رياض الشعراء

العنوان رياض الشعراء
المؤلف محمد الريازي
تاريخ النشر: 1610
الموضوع ترجمات الدولة
النوع كتاب
اللغة التركية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 101
الأبعاد الفيزيائية 200x120 mm. — 23 — Talik
المكتبة: Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
معرف أصل المكتبة 1276
رقم السجل 21966
موقع المكتبة مكتبة الكنز
التاريخ 1610
ملاحظات توضيح سيرليفها. الحكام مذهبون. تجليد جلد بني مع الميكليب والشمسيل. إنها سيرة شعرية كتبها الشاعر محمد الرياضي عام 1018 (1609-1610). ينقسم العمل إلى قسمين، يحتوي الأول منهما على ترجمات ومختارات لشاعر السلاطين العاديين والثاني لشعراء آخرين من البداية إلى عام 1018، أي ما يقارب 266 قطعة. انظر فلوغل، الجزء الثاني، 397. وهناك أسماء الشعراء في العاطي. ؟ أبوالسود، أحمد باشا، كمال باشا زاده أحمد، أحمد، عديي (2)، إيدي، أذربيجان، إسحاق، إسعد، أوسولي، أفيتابي، آجي، علي، إمالي، إمري، أوميدي (2)، أميري، إميني، إنسان كامل، إنفيري، آني، أهلي، آهي. ؟ باكي، بيزمي، باشيري، بوشايري، بكائي (2)، بيليجي، بيهاري، بهيشتي (2)، بيازي، بياني (2)، بيداري، ؟ تيجي ؟ ساني ؟ كامي (2)، كافر، سيلالي، سيليلي (2)، جمالي، سينابي، سينابي باشا، كوفاني، سيفري، جواهري. ؟ حافظ، هاليتي، درويش، هاليتي، هبري، حبيبي، الحريري، الحريمي، حسن جلبي (3)، حسيب كيفيفي، حسين، حزوري، حفظي (2)، حلمي (2)، حياتي، حمدي (2)، حياتي، حيرتي. ؟ حاتمي (2)، هاكاني، حليسي، هافيري، حاتمي، هدايي، حريم باشا خسرو، خسروي، هزري (2)، خليل، حيالي (2)، ؟ دانيشي، ديروني (3)، درويش باشا، درويش، دوري، ديليري. ؟ زاتي مايند (3) ؟ رازي، رع، رع آخر، راحيكي، رياضي (3)، ريفي لينك، رفيقي، رمزي (2)، ريفاني، روحي (3)، رياضي. ؟ زاري، زينيتي. ؟ Sa'i، Sagari، Sagari، Sami، Sayili، Sipahi، Sehabi، Serveri أو Süruri، (2)، Seri'i، Sırrı (2)، Sa'di (2)، Sa'deddin، Su'udi، Sa'yi (2)، Selman، (2) Süluki، Seliki، Sema'i، Suzi، Sehi، Süheyli، Seyfi. ؟ شامي (2)، سفيري، شاهي، شفيكي، شكري، شمسي، شيمشي، سيناسي، شيفكي، شوري، شوريتي، Şühudi، شيهي (3)، سيدا، شيري. ؟ صادق (2)، صافي، صالح، صانعي (2)، صبحي، صبري (2)، سيبوهي، صفائي، سنعي (3)، سني لينك. ؟ ؟ الزميري، تابعي تفلي، تابعي (2)، طولعي ؟ عريفي (2)، أشيك، علي، عبد الله، عبدي (2)، عبيدي، عدني، إزاري (2)، أرشي (2)، عزيزي، عزمي، أشكي (2)، آتا، أتاي (2)، عطوفي، إيلمي (2) أولومي، أولفي (3)، علي (2)، عمادي، عمري، عمر، أنكا، عهدي. ؟ غربي، غاريبي، غزالي، جامي، جاني. ؟ فاني، فائزي، فدائي (2)، فراكي (2)، فوروجي، فوسوني، فضلي، فضولي، فيجاني، فكيري، فكري، (2)، فهمي (2)، فيزي (2.) ؟ قادري، كاني، كابولي، قادري (2)، قدسي، كاديمي، كوربي، كالندر كيفامي، كياسي. ؟ كاتبي، كامي (2)، كريمي، كيسفي، كلامي، كمالي، سيناهي، كيفسيري، كيفي. ؟ لعلي، لمعي، لساني، ملا لطفي، لطيفي، لمعي. ؟ معالي، ماني، موتيكي، ميسالي، مجدي، محمد (3)، مهيتي، معروف، كيرهي، محيي (2)، مهتاري، موهليسي، مودامي، ميسي، مشامي، مشكي، معيني (2)، معيني، ماكالي (2)، مليهي، ميريك، ميري، ميلي (3). ؟ ناديري، نوزوكي، نامي (4)، نجاتي، ناهيفي، نيشاني، نسري، نظامي، نظمي، نيجاري، نيغاهي، نيكساري، نيماي، نوري، نيفي، نيفيدي، نيهالي، (2)، نيهاني، نيازي، (2). ؟ وحيدي، Vesi'i، Valihi (2)، Vali، Vecdi، Vücudi، Vecihi، Vahdeti، Vahdi، Vezni، Visali (2)، Vasfi، Vuslati، Vusuli، Veysi. ؟ هاتفي، هادي، هاشمي (2)، هكري، هدايي، هلاكي، هلالي، همتي، هاواي. ؟ اليتيم، يحيى بك، يحيى أفندي، ياكيني (2)، يوسف.
Malzeme Türü Aharlı kâğıt.
عرض في المصدر Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - محرك بحث المخطوطات العثمانية
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - محرك بحث المخطوطات العثمانية Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı

رياض الشعراء

المؤلف محمد الريازي
تاريخ النشر 1610
الموضوع ترجمات الدولة
النوع كتاب
اللغة التركية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 101
الأبعاد الفيزيائية 200x120 mm. — 23 — Talik
المكتبة Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
معرف أصل المكتبة 1276
رقم السجل 21966
موقع المكتبة مكتبة الكنز
التاريخ 1610
ملاحظات توضيح سيرليفها. الحكام مذهبون. تجليد جلد بني مع الميكليب والشمسيل. إنها سيرة شعرية كتبها الشاعر محمد الرياضي عام 1018 (1609-1610). ينقسم العمل إلى قسمين، يحتوي الأول منهما على ترجمات ومختارات لشاعر السلاطين العاديين والثاني لشعراء آخرين من البداية إلى عام 1018، أي ما يقارب 266 قطعة. انظر فلوغل، الجزء الثاني، 397. وهناك أسماء الشعراء في العاطي. ؟ أبوالسود، أحمد باشا، كمال باشا زاده أحمد، أحمد، عديي (2)، إيدي، أذربيجان، إسحاق، إسعد، أوسولي، أفيتابي، آجي، علي، إمالي، إمري، أوميدي (2)، أميري، إميني، إنسان كامل، إنفيري، آني، أهلي، آهي. ؟ باكي، بيزمي، باشيري، بوشايري، بكائي (2)، بيليجي، بيهاري، بهيشتي (2)، بيازي، بياني (2)، بيداري، ؟ تيجي ؟ ساني ؟ كامي (2)، كافر، سيلالي، سيليلي (2)، جمالي، سينابي، سينابي باشا، كوفاني، سيفري، جواهري. ؟ حافظ، هاليتي، درويش، هاليتي، هبري، حبيبي، الحريري، الحريمي، حسن جلبي (3)، حسيب كيفيفي، حسين، حزوري، حفظي (2)، حلمي (2)، حياتي، حمدي (2)، حياتي، حيرتي. ؟ حاتمي (2)، هاكاني، حليسي، هافيري، حاتمي، هدايي، حريم باشا خسرو، خسروي، هزري (2)، خليل، حيالي (2)، ؟ دانيشي، ديروني (3)، درويش باشا، درويش، دوري، ديليري. ؟ زاتي مايند (3) ؟ رازي، رع، رع آخر، راحيكي، رياضي (3)، ريفي لينك، رفيقي، رمزي (2)، ريفاني، روحي (3)، رياضي. ؟ زاري، زينيتي. ؟ Sa'i، Sagari، Sagari، Sami، Sayili، Sipahi، Sehabi، Serveri أو Süruri، (2)، Seri'i، Sırrı (2)، Sa'di (2)، Sa'deddin، Su'udi، Sa'yi (2)، Selman، (2) Süluki، Seliki، Sema'i، Suzi، Sehi، Süheyli، Seyfi. ؟ شامي (2)، سفيري، شاهي، شفيكي، شكري، شمسي، شيمشي، سيناسي، شيفكي، شوري، شوريتي، Şühudi، شيهي (3)، سيدا، شيري. ؟ صادق (2)، صافي، صالح، صانعي (2)، صبحي، صبري (2)، سيبوهي، صفائي، سنعي (3)، سني لينك. ؟ ؟ الزميري، تابعي تفلي، تابعي (2)، طولعي ؟ عريفي (2)، أشيك، علي، عبد الله، عبدي (2)، عبيدي، عدني، إزاري (2)، أرشي (2)، عزيزي، عزمي، أشكي (2)، آتا، أتاي (2)، عطوفي، إيلمي (2) أولومي، أولفي (3)، علي (2)، عمادي، عمري، عمر، أنكا، عهدي. ؟ غربي، غاريبي، غزالي، جامي، جاني. ؟ فاني، فائزي، فدائي (2)، فراكي (2)، فوروجي، فوسوني، فضلي، فضولي، فيجاني، فكيري، فكري، (2)، فهمي (2)، فيزي (2.) ؟ قادري، كاني، كابولي، قادري (2)، قدسي، كاديمي، كوربي، كالندر كيفامي، كياسي. ؟ كاتبي، كامي (2)، كريمي، كيسفي، كلامي، كمالي، سيناهي، كيفسيري، كيفي. ؟ لعلي، لمعي، لساني، ملا لطفي، لطيفي، لمعي. ؟ معالي، ماني، موتيكي، ميسالي، مجدي، محمد (3)، مهيتي، معروف، كيرهي، محيي (2)، مهتاري، موهليسي، مودامي، ميسي، مشامي، مشكي، معيني (2)، معيني، ماكالي (2)، مليهي، ميريك، ميري، ميلي (3). ؟ ناديري، نوزوكي، نامي (4)، نجاتي، ناهيفي، نيشاني، نسري، نظامي، نظمي، نيجاري، نيغاهي، نيكساري، نيماي، نوري، نيفي، نيفيدي، نيهالي، (2)، نيهاني، نيازي، (2). ؟ وحيدي، Vesi'i، Valihi (2)، Vali، Vecdi، Vücudi، Vecihi، Vahdeti، Vahdi، Vezni، Visali (2)، Vasfi، Vuslati، Vusuli، Veysi. ؟ هاتفي، هادي، هاشمي (2)، هكري، هدايي، هلاكي، هلالي، همتي، هاواي. ؟ اليتيم، يحيى بك، يحيى أفندي، ياكيني (2)، يوسف.
Malzeme Türü Aharlı kâğıt.
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - محرك بحث المخطوطات العثمانية
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار