ترجمة قصيدة البردة إلى الفارسية
(ترجمة قصيدة البردة إلى الفارسية)
| العنوان |
ترجمة قصيدة البردة إلى الفارسية |
| العنوان الأصلي
|
ترجمة قصيدة البردة إلى الفارسية
|
| المؤلف |
غير مذكور. |
| المؤلف
الأصلي
|
غير مذكور
|
| تاريخ النشر: |
غير متوفر |
| مكان النشر |
Istanbul - Turkey -
غير مذكور |
| النوع |
kitap |
| اللغة |
العثمانية |
| رقمي |
نعم
|
| مخطوط |
نعم
|
| عدد الصفحات |
38 |
| الأبعاد الفيزيائية |
جلده عثماني سختياني عليه زخارف مضغوطة بالذهب، وموصول بلسان، خرمت الأرضة بعض أوراقه، يحتاج إلى الترميم. |
| المكتبة: |
مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي |
| معرف أصل المكتبة |
4082 |
| رقم السجل |
CP 45120 |
| موقع المكتبة |
تركيا (إسطنبول) - مكتبة آيا صوفيا - أياصوفيا |
| التاريخ |
غير متوفر |
| ملاحظات |
لا يذكر ترجمة المؤلف في هذا النسخ. |
| نص عينة |
بسم الله الرحمن الرحيم
كوكل ندر بو يتيمانه آه دمبدم تفكر أوزره ميسن يوقسه جانب حرمي...
|
| Cilt |
جلد سختياني، وله لسان |
| CDc |
18414 |
| Yazı hakkında notlar |
عثماني مشكول |
| Durum |
مخطوط جيّد جدا. |
| Mürekkep rengi |
أسود |
| Satır sayısı |
11 |
| Kaynakça |
عثماني مولفلري، ج 3، ص 31. |
| Yazı türü |
Naskh |