تاريخ النشر
نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
مكان النشر
أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان -
أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
الموضوع
دِين
النوع
أخرى
اللغة
التركية (القديمة)
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
الأبعاد الفيزيائية
Buchrollenfragment
المكتبة
قلموس
معرف أصل المكتبة
Mainz 711b + Ch/U 7046 + Ch/U 7310 v
رقم السجل
DE2458Book_manuscript_00023876
موقع المكتبة
أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
التاريخ
نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
ملاحظات
رسائل شبه كتلة. يتم تصحيح إغفالات النص عن طريق إضافة نص بين السطور. إضافة النص
على يسار السطر، على مستوى حذف النص، دون علامة تصحيح إضافية
مكمل، انظر على سبيل المثال. /ت/2/. لمزيد من الميزات الخاصة، انظر Zieme (2011a)، 145-146. — أسود — نص الأويغور → نص مربع — ورق — قصة مودجاليايانا. مقطع نصي من منتصف القصة، في مودغالايانا
يلتقي ياما (<I>ärklig han</I>) بحثًا عن والدته. ماينز
711a هو جزء آخر من المخطوطة الحالية. يشير Zieme في كتابه
إصدار الأجزاء ماينز 711أ وماينز 711ب (بدون التركيب مع Ch/U)
7046 وCh/U 7310) أن النسخة التركية القديمة الحالية هي نسخة بيانوين
وهي قريبة من حكاية مودغالايانا، لكنها ربما كانت أقصر من حكايتها الصينية
النظراء، انظر زيمي (20011أ)، 145.
نص عينة
/v/2/ [ul]ug m(ä)ŋin {ashnu ashnu} khanka K[ ] — /v/8/ k(ä)lti azu one [
Sınıf numarası
Mainz 711b + Ch/U 7046 + Ch/U 7310 v
Koleksiyon
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör
Raschmann, Simone-Christiane
Lisans
CC0 1.0
Proje
KOHD
Çoğaltma
Scan, BBAW, DTA I, Ch/U-Signaturen, 01.01.1999
Düzenleme durumu
First input complete