[DE-BBAW] U 1493 — [نص بوذي غير محدد] — [نص بوذي غير محدد]

العنوان [DE-BBAW] U 1493 — [نص بوذي غير محدد] — [نص بوذي غير محدد]
تاريخ النشر: نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
مكان النشر أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان - أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
الموضوع دِين
النوع أخرى
اللغة التركية (القديمة)
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية Blattformat unbekannt (breitformatig)
المكتبة: قلموس
معرف أصل المكتبة U 1493
رقم السجل DE2458Book_manuscript_00027551
موقع المكتبة أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
التاريخ نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
ملاحظات أسطر النص المتقابلة في الصفحة 1 والصفحة 2. تم استخدام النقطتين لعلامات الترقيم. — أسود — النص الأويغوري ← النص المربع — الورق — نص بوذي غير محدد. الحفاظ على النص المجزأ لا يسمح بأي شيء محتوى آمن. إن وجود كلمات تركية قديمة مثل köz "عين" و kulkak "أذن" و bilig "عقل، وعي" في القائمة أمر ملفت للنظر.
نص عينة /الصفحة 1/4/ m(ä)n korür koz /[            ] /الصفحة 2/3/ [         ]/'R : ikinti koz — /الصفحة 1/8/ yma bo kulkak sančıg M/ : [     ] /الصفحة 2/9/ [       ] وPWY[       ]/[         ]-NYNK
Sınıf numarası U 1493
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Ünal, Orçun
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية قلموس

[DE-BBAW] U 1493 — [نص بوذي غير محدد] — [نص بوذي غير محدد]

تاريخ النشر نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
مكان النشر أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان - أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
الموضوع دِين
النوع أخرى
اللغة التركية (القديمة)
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية Blattformat unbekannt (breitformatig)
المكتبة قلموس
معرف أصل المكتبة U 1493
رقم السجل DE2458Book_manuscript_00027551
موقع المكتبة أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
التاريخ نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
ملاحظات أسطر النص المتقابلة في الصفحة 1 والصفحة 2. تم استخدام النقطتين لعلامات الترقيم. — أسود — النص الأويغوري ← النص المربع — الورق — نص بوذي غير محدد. الحفاظ على النص المجزأ لا يسمح بأي شيء محتوى آمن. إن وجود كلمات تركية قديمة مثل köz "عين" و kulkak "أذن" و bilig "عقل، وعي" في القائمة أمر ملفت للنظر.
نص عينة /الصفحة 1/4/ m(ä)n korür koz /[            ] /الصفحة 2/3/ [         ]/'R : ikinti koz — /الصفحة 1/8/ yma bo kulkak sančıg M/ : [     ] /الصفحة 2/9/ [       ] وPWY[       ]/[         ]-NYNK
Sınıf numarası U 1493
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Ünal, Orçun
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية
قلموس يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار