[DE-BBAW] Ch/U 7577 v — [نص بوذي غير محدد] — [نص بوذي غير محدد]

العنوان [DE-BBAW] Ch/U 7577 v — [نص بوذي غير محدد] — [نص بوذي غير محدد]
تاريخ النشر: نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
مكان النشر أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان - أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
الموضوع دِين
النوع أخرى
اللغة غير محدد
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية Blattformat des altuigurischen Textes unbekannt.
المكتبة: قلموس
معرف أصل المكتبة Ch/U 7577 v
رقم السجل DE2458Book_manuscript_00025009
موقع المكتبة أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
التاريخ نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
ملاحظات تصحيحات شبه مائلة من خلال الحذف والإضافة بين السطور. تم استخدام النص البراهمي (للكلمات ذات الأصل السنسكريتي) تم دمجها في تدفق خط الأويغور. انظر أيضًا BT 38، 247 وBT 38، 10-13. - أسود - النص الأويغوري ← النص المتصل - الورق - نص بوذي غير محدد. في النص، يحدث vayneke-lıg lenhu[a]، والذي ربما يتوافق مع اللغة الصينية suohua lianhua 所化蓮華. انظر كذلك، BT 38، 247. نص هذه القطعة يتوافق مع الأسطر Js01-08 في الإصدار BT 38.
نص عينة /v/2/ YDMʼK LYK suv L[                     ] — /v/8/ tal oy ü g ü[z]-tin [                           ]
Sınıf numarası Ch/U 7577 v
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Ünal, Orçun
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, Ch/U-Signaturen, 01.01.1999
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية قلموس

[DE-BBAW] Ch/U 7577 v — [نص بوذي غير محدد] — [نص بوذي غير محدد]

تاريخ النشر نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
مكان النشر أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان - أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
الموضوع دِين
النوع أخرى
اللغة غير محدد
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية Blattformat des altuigurischen Textes unbekannt.
المكتبة قلموس
معرف أصل المكتبة Ch/U 7577 v
رقم السجل DE2458Book_manuscript_00025009
موقع المكتبة أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
التاريخ نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
ملاحظات تصحيحات شبه مائلة من خلال الحذف والإضافة بين السطور. تم استخدام النص البراهمي (للكلمات ذات الأصل السنسكريتي) تم دمجها في تدفق خط الأويغور. انظر أيضًا BT 38، 247 وBT 38، 10-13. - أسود - النص الأويغوري ← النص المتصل - الورق - نص بوذي غير محدد. في النص، يحدث vayneke-lıg lenhu[a]، والذي ربما يتوافق مع اللغة الصينية suohua lianhua 所化蓮華. انظر كذلك، BT 38، 247. نص هذه القطعة يتوافق مع الأسطر Js01-08 في الإصدار BT 38.
نص عينة /v/2/ YDMʼK LYK suv L[                     ] — /v/8/ tal oy ü g ü[z]-tin [                           ]
Sınıf numarası Ch/U 7577 v
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Ünal, Orçun
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, Ch/U-Signaturen, 01.01.1999
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية
قلموس يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار