[DE-SBB] السيدة أو. فول. 4170 - بومانتاكا - بومانتاكا

العنوان [DE-SBB] السيدة أو. فول. 4170 - بومانتاكا - بومانتاكا
مكان النشر مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي - مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
الموضوع منطقة
النوع أخرى
اللغة الجاوية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 113
الأبعاد الفيزيائية 34 x 3 cm
المكتبة: قلموس
معرف أصل المكتبة Ms. or. fol. 4170
رقم السجل DE1Book_manuscript_00017231
موقع المكتبة مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
ملاحظات ألواح خشبية مستديرة بنية اللون جديدة - النص وقواعد الإملاء والمصطلحات هي اللغة الجاوية الشرقية. مللي. كتب مع الرعاية والمنح الدراسية الجيدة. وحالتها السيئة في الحفظ ترجع إلى الاستخدام المتكرر. من الواضح تم تقدير النص باعتباره أدبًا جيدًا في وقته. - سعف النخيل - حكاية وايانج بوروا في أمتار ماكابات، مع ذكر الباناكاوانز سيمار، جارينج، باجونج. توجد قصة مكتوبة بالحروف اللاتينية، من صنع السيد سويجيارتو، في مجموعة مكتبة جامعة ليدن (محفظة BCB 46، انظر Lit. of Java، II، ص 798). مذكرة ألمانية تحتوي على البروفيسور تمت إضافة رأي بيرج حول النص، الذي قدمه في لايدن حوالي عام 1930. وأكد البروفيسور بيرج العلاقة مع اللغة الجاوية القديمة بهوما كاويا، المكتوبة بالأمتار الهندية. مللي. من المحتمل أن يكون قد كُتب في جاوة الشرقية في النصف الثاني من القرن التاسع عشر. وذكر سنة 1884.
نص عينة // prs Hasmaran // نوانج تيكي ميلو آوي راوي القصص، ماماني جينوري/تي ماكي، شكرًا لك توستن تواش كاهولا، رنجين كاندانينج بو، كاشماران تيسون أروزو، كاريتاني بونتاكا || يا || ...
Sınıf numarası Ms. or. fol. 4170
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 31, 269, Titik/Hanstein (Seite 429 - 430)
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية قلموس

[DE-SBB] السيدة أو. فول. 4170 - بومانتاكا - بومانتاكا

مكان النشر مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي - مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
الموضوع منطقة
النوع أخرى
اللغة الجاوية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 113
الأبعاد الفيزيائية 34 x 3 cm
المكتبة قلموس
معرف أصل المكتبة Ms. or. fol. 4170
رقم السجل DE1Book_manuscript_00017231
موقع المكتبة مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
ملاحظات ألواح خشبية مستديرة بنية اللون جديدة - النص وقواعد الإملاء والمصطلحات هي اللغة الجاوية الشرقية. مللي. كتب مع الرعاية والمنح الدراسية الجيدة. وحالتها السيئة في الحفظ ترجع إلى الاستخدام المتكرر. من الواضح تم تقدير النص باعتباره أدبًا جيدًا في وقته. - سعف النخيل - حكاية وايانج بوروا في أمتار ماكابات، مع ذكر الباناكاوانز سيمار، جارينج، باجونج. توجد قصة مكتوبة بالحروف اللاتينية، من صنع السيد سويجيارتو، في مجموعة مكتبة جامعة ليدن (محفظة BCB 46، انظر Lit. of Java، II، ص 798). مذكرة ألمانية تحتوي على البروفيسور تمت إضافة رأي بيرج حول النص، الذي قدمه في لايدن حوالي عام 1930. وأكد البروفيسور بيرج العلاقة مع اللغة الجاوية القديمة بهوما كاويا، المكتوبة بالأمتار الهندية. مللي. من المحتمل أن يكون قد كُتب في جاوة الشرقية في النصف الثاني من القرن التاسع عشر. وذكر سنة 1884.
نص عينة // prs Hasmaran // نوانج تيكي ميلو آوي راوي القصص، ماماني جينوري/تي ماكي، شكرًا لك توستن تواش كاهولا، رنجين كاندانينج بو، كاشماران تيسون أروزو، كاريتاني بونتاكا || يا || ...
Sınıf numarası Ms. or. fol. 4170
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 31, 269, Titik/Hanstein (Seite 429 - 430)
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية
قلموس يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار