[DE-BBAW] Ch/U 6742 v — [نص بوذي غير محدد] — [نص بوذي غير محدد]

العنوان [DE-BBAW] Ch/U 6742 v — [نص بوذي غير محدد] — [نص بوذي غير محدد]
تاريخ النشر: نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
مكان النشر أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان - أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
الموضوع دِين
النوع أخرى
اللغة التركية (القديمة)
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية Blattformat des altuigurischen Textes unbekannt.
المكتبة: قلموس
معرف أصل المكتبة Ch/U 6742 + Ch/U 6715 + Ch/U 6736 + Ch/U 6098 + Ch/U 6030 v
رقم السجل DE2458Book_manuscript_00023202
موقع المكتبة أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
التاريخ نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
ملاحظات شبه مائل بين السطور /v/1/-/2/ يظهر حرف ليس براهمي لا يزال من الممكن تفسيرها على أنها كتابة الأويغور. النص البراهمي المستخدم (لـ تم دمج الكلمات ذات الأصل السنسكريتي) في خط الأويغور. إلى ذلك مزيد من BT 38، 10-13. تم وضع علامة بالخط العريض في الإدخال. — أسود — نص أويغوري ← نص متصل — ورق — نص بوذي غير محدد تتكرر فيه عبارة kılınč ögmäk عدة مرات. نص الجزء الحالي يتوافق مع السطور KR01-06 في الإصدار BT 38.
نص عينة /v/1/ [        ] هذه المرة في [ك                 ] — /v/6/ [            ] ستة أيام في الأسبوع[يصلك هذا الأمر]           ]
Sınıf numarası Ch/U 6742 + Ch/U 6715 + Ch/U 6736 + Ch/U 6098 + Ch/U 6030 v
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Ünal, Orçun
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, Ch/U-Signaturen, 01.01.1999
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية قلموس

[DE-BBAW] Ch/U 6742 v — [نص بوذي غير محدد] — [نص بوذي غير محدد]

تاريخ النشر نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
مكان النشر أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان - أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
الموضوع دِين
النوع أخرى
اللغة التركية (القديمة)
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية Blattformat des altuigurischen Textes unbekannt.
المكتبة قلموس
معرف أصل المكتبة Ch/U 6742 + Ch/U 6715 + Ch/U 6736 + Ch/U 6098 + Ch/U 6030 v
رقم السجل DE2458Book_manuscript_00023202
موقع المكتبة أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
التاريخ نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
ملاحظات شبه مائل بين السطور /v/1/-/2/ يظهر حرف ليس براهمي لا يزال من الممكن تفسيرها على أنها كتابة الأويغور. النص البراهمي المستخدم (لـ تم دمج الكلمات ذات الأصل السنسكريتي) في خط الأويغور. إلى ذلك مزيد من BT 38، 10-13. تم وضع علامة بالخط العريض في الإدخال. — أسود — نص أويغوري ← نص متصل — ورق — نص بوذي غير محدد تتكرر فيه عبارة kılınč ögmäk عدة مرات. نص الجزء الحالي يتوافق مع السطور KR01-06 في الإصدار BT 38.
نص عينة /v/1/ [        ] هذه المرة في [ك                 ] — /v/6/ [            ] ستة أيام في الأسبوع[يصلك هذا الأمر]           ]
Sınıf numarası Ch/U 6742 + Ch/U 6715 + Ch/U 6736 + Ch/U 6098 + Ch/U 6030 v
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Ünal, Orçun
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, Ch/U-Signaturen, 01.01.1999
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية
قلموس يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار