Qaṣīdaẗ al-ṭām [Enregistrement sonore] ; Qaṣīdaẗ ẖal al-hawá / Mahlema Brika, chant [acc. voc. et instr.] ; قصيدةالطام [Enregistrement sonore] ; قصيدة خل الهوى / Mahlema Brika, chant [acc. voc. et instr.]
( قصيدةالطام قصيدة خل الهوى )

العنوان Qaṣīdaẗ al-ṭām [Enregistrement sonore] ; Qaṣīdaẗ ẖal al-hawá / Mahlema Brika, chant [acc. voc. et instr.] ; قصيدةالطام [Enregistrement sonore] ; قصيدة خل الهوى / Mahlema Brika, chant [acc. voc. et instr.]
العنوان الأصلي قصيدةالطام قصيدة خل الهوى
تاريخ النشر: 192
مكان النشر [S.l.] -
الموضوع None — None — musiques du monde > musique traditionnelle étrangère
النوع أخرى
اللغة العربية
رقمي لا
مخطوط لا
الأبعاد الفيزيائية 1 disque : 80 t, saphir ; 26 cm
المكتبة: المكتبة الوطنية الفرنسية
معرف أصل المكتبة FRBNF42426270
رقم السجل cb424262701
التاريخ 192
ملاحظات Sur les deux faces du disque, le mot " قصيدة " apparaît avec l'orthographe suivante " ڧصيدة ". Le disque est présent dans le catalogue d'éditeur Pathé "Répertoire marocain des disques Pathé" de l'année 1912. Un second catalogue d'éditeur Pathé "Répertoire marocain des disques Pathé", datant de l'année 1926, mentionne également le disque. Les deux catalogues associent le nom de l'artiste à la ville de Fez. Variante orthographique du nom de l'artiste : Maâlma Brika.
Dağıtım kanalı édition phonographique
عرض في المصدر المكتبة الوطنية الفرنسية المكتبة الوطنية الفرنسية - محرك بحث المخطوطات العثمانية
المكتبة الوطنية الفرنسية - محرك بحث المخطوطات العثمانية المكتبة الوطنية الفرنسية

Qaṣīdaẗ al-ṭām [Enregistrement sonore] ; Qaṣīdaẗ ẖal al-hawá / Mahlema Brika, chant [acc. voc. et instr.] ; قصيدةالطام [Enregistrement sonore] ; قصيدة خل الهوى / Mahlema Brika, chant [acc. voc. et instr.]

( قصيدةالطام قصيدة خل الهوى )
تاريخ النشر 192
مكان النشر [S.l.] -
الموضوع None — None — musiques du monde > musique traditionnelle étrangère
النوع أخرى
اللغة العربية
رقمي لا
مخطوط لا
الأبعاد الفيزيائية 1 disque : 80 t, saphir ; 26 cm
المكتبة المكتبة الوطنية الفرنسية
معرف أصل المكتبة FRBNF42426270
رقم السجل cb424262701
التاريخ 192
ملاحظات Sur les deux faces du disque, le mot " قصيدة " apparaît avec l'orthographe suivante " ڧصيدة ". Le disque est présent dans le catalogue d'éditeur Pathé "Répertoire marocain des disques Pathé" de l'année 1912. Un second catalogue d'éditeur Pathé "Répertoire marocain des disques Pathé", datant de l'année 1926, mentionne également le disque. Les deux catalogues associent le nom de l'artiste à la ville de Fez. Variante orthographique du nom de l'artiste : Maâlma Brika.
Dağıtım kanalı édition phonographique
المكتبة الوطنية الفرنسية - محرك بحث المخطوطات العثمانية
المكتبة الوطنية الفرنسية يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار