تاريخ النشر
1595 | 1600 | الذي - التي. 1595-1600
مكان النشر
-
مكتبة جامعة هارفارد
الموضوع
المنمنمات (اللوحات) | الملوك والحكام | قصور | رجال الحاشية | تواريخ | ماعز | أفنية | الفن الاسلامي | المزيد | أقل
النوع
belge
اللغة
غير محدد
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
الأبعاد الفيزيائية
23.5 x 14.8 cm
المكتبة
مكتبة الشرق الأوسط الرقمية
معرف أصل المكتبة
8001352650_URN-3:FHCL:27031284
رقم السجل
harvard_scw-3995
موقع المكتبة
مكتبة الفنون الجميلة بجامعة هارفارد
التاريخ
1595 | 1600 | الذي - التي. 1595-1600
ملاحظات
هذه المنمنمة هي واحدة من سلسلة ترجع إلى مخطوطة مغولية من أواخر القرن السادس عشر بعنوان أخبار برماكيان، وهو عمل يُعتقد أنه كُتب في القرن العاشر/الحادي عشر الميلادي وترجمه من العربية إلى الفارسية مترجم القرن الرابع عشر ضياء الدين براني. يتعلق العمل بتاريخ الأسرة البرامكية، ويؤرخ "الكرم والكفاءة الدينية" لعائلة ارتقت إلى مستوى كبير من السلطة خلال السنوات الأولى للخلافة العباسية. (من مدخل كتالوج سوثبي، 28 أبريل 2004، المجموعة 55) | القرن العاشر إلى الحادي عشر. تاريخ السلالة العباسية المبكرة، البرمكي، تمت ترجمته من العربية إلى الفارسية بحلول القرن الرابع عشر. المترجم ضياء الدين براني. إجمالي 16 رسمًا توضيحيًا من المخطوطة التي باعتها دار سوثبي للمزادات. رسوم توضيحية أخرى: ألبوم Warren Hastings (subs. Phillipps MS.14170)؛ مجموعة الأمير صدر الدين آغا خان كما نشرت في ويلش وولش، 1982 وكانبي 1998. ؛ الموضوع: إسحاق عندما سمع باقتراب يحيى ركض لمقابلته واستقبله في منزله بحفاوة كبيرة. (من مدخل كتالوج سوثبي، ١ يوليو ١٩٦٩، الكمية ٨٥) | الثقافة: إسلامية، فارسية | المواد/التقنيات: الذهب، الورق | ملحوظة: المصدر: Sotheby's Lot 85، 1 يوليو 1969 | المزيد | أقل
Parçası Olduğu
Stuart Cary Welch Islamic and South Asian Photographic Collection