اسم الحدود، ترجمه من الفارسية إلى العربية القاضي الكبير شهاب الدين.
(مرزبان نامه )

العنوان اسم الحدود، ترجمه من الفارسية إلى العربية القاضي الكبير شهاب الدين.
العنوان الأصلي مرزبان نامه
المؤلف مرزبان بن سيروين. مؤلف النص أحمد بن محمد بن عربشاه. مؤلف النص
تاريخ النشر: 1701
الموضوع الخرافات والاعتذارات والقصص المختلفة
النوع belge
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
المكتبة: مكتبة هارفارد
رقم السجل TN_cdi_bnf_primary_oai_bnf_fr_gallica_ark_12148_btv1b10884555x
موقع المكتبة الوصول عبر الإنترنت
التاريخ 1701
Kaynak Gallica - Open Access
Başlık مرزبان نامه, traduit du persan en arabe par le grand cadi Schihâb al-Dîn.
عرض في المصدر مكتبة هارفارد مكتبة هارفارد - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة هارفارد - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبة هارفارد

اسم الحدود، ترجمه من الفارسية إلى العربية القاضي الكبير شهاب الدين.

(مرزبان نامه )
المؤلف مرزبان بن سيروين. مؤلف النص أحمد بن محمد بن عربشاه. مؤلف النص
تاريخ النشر 1701
الموضوع الخرافات والاعتذارات والقصص المختلفة
النوع belge
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
المكتبة مكتبة هارفارد
رقم السجل TN_cdi_bnf_primary_oai_bnf_fr_gallica_ark_12148_btv1b10884555x
موقع المكتبة الوصول عبر الإنترنت
التاريخ 1701
Kaynak Gallica - Open Access
Başlık مرزبان نامه, traduit du persan en arabe par le grand cadi Schihâb al-Dîn.
مكتبة هارفارد - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة هارفارد يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار