[قصة يوسف وزليخا في الشعر التركي العثماني].

العنوان [قصة يوسف وزليخا في الشعر التركي العثماني].
المؤلف الجامي، 1414-1492.
تاريخ النشر: 1700
مكان النشر [بين 1700 و1899؟] -
الموضوع يوسف (ابن يعقوب)--شعر.زوجة فوطيفار (شخصية توراتية)--شعر.
النوع belge
اللغة fas,ota,tur
رقمي لا
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية 68 leaves : paper ; 195 x 120 (130 x 65) mm.
المكتبة: مكتبات بنسلفانيا
معرف أصل المكتبة 1241709167
رقم السجل 9977941250303681
موقع المكتبة مكتبات جامعة بنسلفانيا
التاريخ 1700
ملاحظات السيدة المخطوطة، ترقيم الأوراق: غير مرققة؛ الكلمات الرئيسية في كل ظهر، أسفل اليسار. التخطيط: مكتوب في عمودين يتكون كل منهما من 17 سطرًا. الخط: مكتوب بخط النستعليق بالحبر الأسود؛ مدبب.، الزخرفة: كتابات باللون الأحمر.، التجليد: بدون أغلفة.، الأصل: المادة غير مؤرخة؛ ربما تم إنتاجه في القرن التاسع عشر. | التركية العثمانية. | الوصول إلى هذا العنصر يخضع لمراجعة الموظفين.
نص عينة نسخة لاكونوز من الترجمة التركية العثمانية لتعديل الجامي الفارسي لقصة زوجة يوسف وفوطيفار؛ فقدان كميات كبيرة في البداية والنهاية.
Atıf Şekli UPenn Ms. Codex 1966.
Tür Manuscripts, Turkish., Manuscripts, 16th century., codices (bound manuscripts)
عرض في المصدر مكتبات بنسلفانيا مكتبات بنسلفانيا - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبات بنسلفانيا - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبات بنسلفانيا

[قصة يوسف وزليخا في الشعر التركي العثماني].

المؤلف الجامي، 1414-1492.
تاريخ النشر 1700
مكان النشر [بين 1700 و1899؟] -
الموضوع يوسف (ابن يعقوب)--شعر.زوجة فوطيفار (شخصية توراتية)--شعر.
النوع belge
اللغة fas,ota,tur
رقمي لا
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية 68 leaves : paper ; 195 x 120 (130 x 65) mm.
المكتبة مكتبات بنسلفانيا
معرف أصل المكتبة 1241709167
رقم السجل 9977941250303681
موقع المكتبة مكتبات جامعة بنسلفانيا
التاريخ 1700
ملاحظات السيدة المخطوطة، ترقيم الأوراق: غير مرققة؛ الكلمات الرئيسية في كل ظهر، أسفل اليسار. التخطيط: مكتوب في عمودين يتكون كل منهما من 17 سطرًا. الخط: مكتوب بخط النستعليق بالحبر الأسود؛ مدبب.، الزخرفة: كتابات باللون الأحمر.، التجليد: بدون أغلفة.، الأصل: المادة غير مؤرخة؛ ربما تم إنتاجه في القرن التاسع عشر. | التركية العثمانية. | الوصول إلى هذا العنصر يخضع لمراجعة الموظفين.
نص عينة نسخة لاكونوز من الترجمة التركية العثمانية لتعديل الجامي الفارسي لقصة زوجة يوسف وفوطيفار؛ فقدان كميات كبيرة في البداية والنهاية.
Atıf Şekli UPenn Ms. Codex 1966.
Tür Manuscripts, Turkish., Manuscripts, 16th century., codices (bound manuscripts)
مكتبات بنسلفانيا - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبات بنسلفانيا يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار