المؤلف
حميدة شاها عباسي، 1748 - حميد شاه عباسي.
المؤلف الأصلي
حامد شاه عباسى
تاريخ النشر
1829
الموضوع
مخطوطات فارسي > ميتشجان > آن أربور. مخطوطات بنجابي > ميتشجان > آن أربور. الأخلاق الإسلامية > الأعمال المبكرة حتى عام 1800. الصوفية > الأعمال المبكرة حتى عام 1800. الأنبياء في القرآن. الأئمة (الشيعة) > الشعر > الأعمال المبكرة حتى عام 1800. شهداء المسلمين > الشعر > الأعمال المبكرة حتى عام 1800. الشعر الشيعي > الأعمال المبكرة حتى عام 1800. كربلاء، معركة، كربلاء، العراق، 680 > الشعر.
النوع
belge
اللغة
fas,pan
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
الأبعاد الفيزيائية
212 leaves : paper ; 260 x 163 (200 x 102-105) mm.
المكتبة
مكتبات جامعة كولومبيا
رقم السجل
ht006819457
موقع المكتبة
متصل
التاريخ
1829
ملاحظات
Shelfmark: آن أربور، جامعة ميشيغان، مركز أبحاث المجموعات الخاصة، جزيرة آيسل. السيدة 853 الأصل: كما يظهر في بيانات النسخ في الصفحة 232، تم الانتهاء من نسخ العمل الافتتاحي في 2 ذي الحجة 1259 [ca. 24 ديسمبر 1843] في أمينبور. كما يظهر في بيانات النسخ في الصفحة 424، العمل النهائي الذي نسخه محمد بخش ولاد محمد عظيم (من المحتمل أن يكون نفس الناسخ الذي أعدم Isl. Ms. 852 وIsl. Ms. 854) مع النسخ الذي اكتمل في 15 رجب 1244 [ca. 21 يناير 1829]. المواد المرافقة: أ. ورقة مسطرة مع ملاحظات بالقلم الرصاص "الجزء الأول | 'اسم جنكيز' | مؤرخ '١٢٥٩ الموافق ١٨٨٨' في أمينبور | الجزء الثاني | اكتمل عام ١٨٨٨ في نفس المكان. | العنوان غير مذكور في بيانات النسخ. التاريخ الديني" وبالقلم "الكتابة الفارسية" -- ب. بطاقة تحتوي على وصف مكتوب "K240 | 17301 | كتاب مخطوطة هندي [مكتوب] فارسي [مكتوب] مغول (؟)، غلاف جلدي بوجوه ورقية. | أمريتسار." وبالقلم "النص الفارسي" -- ج. نسخة من البطاقة مع الوصف المكتوب "17301 | 865 أمريتسور، الهند | 1 كتاب مخطوط هندي | الرقم الأصلي K240. تجليد جلدي؛ تاريخ 1888. | جامعة ميشيغان، قسم الفنون الجميلة | والتر كولز، 1932-33 | 19 مارس 1934" -- د. قصاصة من الآيات ما بين ص 10 - 11 - ه. قصاصات ممزقة مع ملاحظات بين الصفحات ٦٤-٦٥ -- ص. قصاصة ممزقة من صفحة نفسها ممزقة من العهد الجديد المطبوع باللغة الأردية (تظهر الصفحة في نهاية المجلد) بين الصفحات 92-93 -- ز. قصاصة أخرى ممزقة مع الصلاة بين ص 200 - 201 -- ح. قصاصة أخرى تحتوي على آيات بين الصفحات 214-215 -- ط. صفحة ممزقة من العهد الجديد المطبوع باللغة الأردية (تحمل آيات من الإنجيل بحسب لوقا) بعد الصفحة 424 في نهاية المخطوطة. علامة الرف السابقة: ميشيغان جزيرة. السيدة درجة الحرارة. لا. 2 التجليد: ألواح اللصق مغطاة الآن بورق أصفر باهت مع جلد أحمر داكن فوق العمود الفقري وحواف اللوحة (وجه ورقي، غلاف بإطار من الجلد)؛ النوع الثالث ملزم (بدون رفرف) ؛ بطانات اللوح من الورق المغطى باللون البني الفاتح؛ نفس الجلد الأحمر الداكن يستخدم أيضًا في المفصلات الداخلية، حيث تم لصق بطانة العمود الفقري النسيجية عليها ووضعها في ورق؛ يغطي الجزء العلوي والسفلي حدودًا داخلية وخارجية ثلاثية القواعد مطلية باللون الرمادي الفضي؛ مخيط بخيط كريمي، محطتين؛ أشرطة نهاية شيفرون مشغولة باللون الأزرق الفاتح والكريمي، الآن أسفل العمود الفقري، في حالة جيدة إلى حد ما على الرغم من ظهور بعض فقدان الخيوط ونهايات نوى الورق الملفوفة، وتم خياطة الانتخابات التمهيدية من خلال بطانة العمود الفقري؛ بشكل عام في حالة سيئة إلى حد ما مع تآكل، وتلطخ، ورفع وفقدان جلد العمود الفقري، وانقسام المفصل العلوي، مما يؤدي إلى تفجير بطانة العمود الفقري وجلد المفصلة الداخلية، وما إلى ذلك؛ موجودة في صندوق للحماية. الدعم: ورق مرسوم غير أوروبي (من المحتمل أن يكون هنديًا) يحتوي على ما يقرب من 7 خطوط موضوعة لكل سم. (أفقية، غير واضحة، منحنية) وخطوط متسلسلة مرئية أحيانًا، تشكيل غائم تمامًا، شوائب، سميكة وقوية إلى حد ما على الرغم من أنها شفافة، مصقولة قليلاً فقط، لون بني فاتح؛ قطعة من الخيط/الخيط الأزرق مرئية في الصفحة 235. الزخرفة: عناوين الأقسام والكلمات الرئيسية مكتوبة باللون الأحمر في كل مكان؛ النص الذي سيتم إدخاله باللون الأحمر موجود في الهوامش. النص: نستعليق؛ يد هندية أنيقة بخط رفيع إلى متوسط؛ في العمل الافتتاحي، كبير وواسع، وفي الكلمة الأخيرة أصغر وأكثر إحكاما على الرغم من أنه يبدو أنه نفس اليد؛ تتميز بأنها خالية من النقاوة مع تأثير لطيف للكلمات التي تنحدر إلى خط الأساس، والميل إلى اليمين، والاستطالة والسماكة المتباينة للحدود الأفقية، والإشارة (لنقطتين وثلاث نقاط) في الحدود بدلاً من النقاط المميزة، و"يا" مدببة دائمًا، وغالبًا ما يتم وضع نقطة النون النهائية داخل وعاء واسع؛ تم استخدام النسخ لنسخ بعض المقاطع العربية (انظر افتتاحية العمل النهائي في الصفحة 236). التخطيط: مكتوب في 25 (العمل الافتتاحي) و18 (العمل النهائي) في كل صفحة، مع مساحة مكتوبة للعمل الافتتاحي مقسمة إلى عمودين؛ يحكم الإطار. الترتيب: i, 14 IV(112), II (116), 12 IV(212), i ; الكواترنيونات بشكل شبه حصري؛ علامات منتصف الرزمة على شكل ضربات مائلة باللون الأسود في الزاوية الخارجية العليا للورقة اليمنى والزاوية الخارجية السفلية للورقة اليسرى؛ الكلمات الرئيسية موجودة ; ترقيم الصفحات بالقلم الرصاص، وأرقام غربية، تم توفيرها أثناء عملية الرقمنة (بما في ذلك الأوراق المتطايرة). بيانات النسخ: [Jangnāmah] "Scribal"، على شكل مثلث، يقرأ " ثم تم الانتهاء من النسخة المتبركه کتاب جنگ نامه از تصنیف حامد بتاریخ دویم دویم ماه دالحج بروز یکشنبه بنجاح سپهر سنه ١٢٥٩ هجری سنه ١٨٩٨ في موضع امین بور تحریر یافت بحرمت النبي و اله الامجاد تمام تمام تم تم شد" ; [در المجالس] "الكاتب"، على شكل مثلث، يقرأ "بيد خط فقر حقير پر تقصیر مفتی محمد بخش ولد محمد عظیم غفر الله له بتاریخ پانزدهم ماه رجب المرج بروز پنج شنبه سنه ۱۲۴۴ ۱۸۸۵ في مامیه في موضع ايمین پور في خانۀ دیوا". سینگه هنابل تحریر يافت والله أعلم بالصواب تمام ش" Incipit: [Jangnāmah] "لکھ لکھ حمد الاه نون جینی کل جهاں ..." ; [در المجالس] "أو هناك ذخيرة آمنة متصلة بالسلامة بالإضافة إلى سلايما بيغامبر التي تكون خفيفة في عالم عالي الجودة وبسيطة للغاية، حيث أنها مقروءة ولات أوست ومقروءة لأول مرة، وستسمع فاتبعوني أحببكم الله كما تحب أن تسمونه عذابًا." أمت را ..." العنوان مقدم من قبل المفهرس من بيانات النسخ في ص.232 والافتتاحية في ص.236. السيدة المخطوطة. حصل عليها والتر كويلز في أمريتسار لصالح متحف الأنثروبولوجيا في رحلة التجميع التي استغرقت عامين في 1932-1933 وتم استلامها في 19 مارس 1934؛ يبدو أنه وصل إلى المكتبة في أواخر السبعينيات. - 3. ص236 – ص424 : در المجالس / سيف ظفر علي النوبهاري. 2. ص.233-ص.235: [تركت فارغة في الأصل والآن تحمل بعض الأوراق مقتطفات شعرية رثائية (مرثیه از نصیر الحق، الخ) وصلاة]. 1. ص4-ص. 232 : جننامه / حميدة شاها عباسي. - سيف ظفر علي النوبهاري، ط. القرن الثالث عشر. در المجالس. سيف ظفر على نوبهارى. في المجال.
نص عينة
نسخة دقيقة من قصيدة بنجابية مطولة عن استشهاد الإمام الحسين ودر المجالس، وهو عمل نثر فارسي عن الأخلاق. مساهمات واسعة النطاق في الفهرسة من كوني بوبروف، وعارف ناوشاهي، وعلي رافي، وحسين متقي. مزيد من المساهمات في الوصف الجسدي من إليزابيث كونزي.
Ayrıca Şu Başlıklar Altında
Muḥammad Bakhsh ibn Muḥammad ʻAẓīm fl. 1822, scribe. محمد بخش بن محمد عظيم، ناسخ.
İçinde
Walter Koelz Manuscripts.
Köken
Prayers inscribed on front flyleaf (p.2) ; text to be entered in red ink supplied on margins ; occasional corrections indicating variants.
Kaynaklar
Beale, Thomas William. An Oriental biographical dictionary. revised and enlarged, Henry George Keene (London: W. H. Allen & Co, Ltd, 1894), p.345 Dargah Aliyah Mahdaviya Library (Palanpur-Gujarat), no.65 Majlis Library (Tehran), 1/ 14248 فهرست الفبايي نسخه هاي خطي کتابخانه گنج بخش اسلام آباد 2005 صفحه 259 فهرست مشترک نسخه هاي خطي فارسي پاکستان جلد 6 صفحه 1100 تا 1099
WorldCat
https://www.worldcat.org/oclc/1194743728