المرأة التي تزوجت؟

العنوان المرأة التي تزوجت؟
المؤلف رو، أرسين > المؤلف
النوع وثيقة
اللغة ara,ber,fra
رقمي نعم
مخطوط نعم
المكتبة: المدينة الرقمية للبحر الأبيض المتوسط
معرف أصل المكتبة FR_MMSH_IREMAM_AR_ARC_M10_01-016
رقم السجل 102249
موقع المكتبة البيت المتوسطي للعلوم الإنسانية، المدينة الرقمية للبحر الأبيض المتوسط ​​(Cinumed)
ملاحظات نفوسة: أ. بوسوتروت، المفردات البربرية القديمة (لهجة جبل نفوسة)، المراجعة التونسية، ط. السادس، 1900، ص. 489-508. $ دويرات: دويرات أمازيغية تتحدث عن جنوب تونس، حسب الشنيني، أمازيغية تتحدث عن الشنيني، الجنوب التونسي، حسب ملاحظات بوسوتروت، مرجع سابق.
نص عينة <p>tamdwult </p><p> والثَّيِّبُ من النساء تَمْدْوُلْتْ </p><p> (Ibn Tunart< el-Mokhtar) </p><p> الثيِّب من النساء هي المدخول معها </p><p> (Ibn Tunart< Tingileht)̤) </p><p> [Il semble que tamedwult n’ayant pas été compris par le copiste ont été remplacés par المدخول معها qui a quitté son mari (femme) ثَيِّب </p><p> الثَّيِّبُ من النساء هي المدخول بها (ابن تنرت؞ ت)</p>
Korpus Fichiers mixtes : Noms de parenté
Fon Fonds Arsène Roux : Archives > Matériaux lexicaux (Noms de parenté) > Les noms de parenté d’après les anciens glossaires d'Ibn Tunart et de Bossoutrot. Français-berbère
Hak yönetimi Reproduction sur demande
İçerik kaynakları e-Médiatheque - SHS
Koleksiyonlar Archives de la recherche
عرض في المصدر المدينة الرقمية للبحر الأبيض المتوسط المدينة الرقمية للبحر الأبيض المتوسط - محرك بحث المخطوطات العثمانية
المدينة الرقمية للبحر الأبيض المتوسط - محرك بحث المخطوطات العثمانية المدينة الرقمية للبحر الأبيض المتوسط

المرأة التي تزوجت؟

المؤلف رو، أرسين > المؤلف
النوع وثيقة
اللغة ara,ber,fra
رقمي نعم
مخطوط نعم
المكتبة المدينة الرقمية للبحر الأبيض المتوسط
معرف أصل المكتبة FR_MMSH_IREMAM_AR_ARC_M10_01-016
رقم السجل 102249
موقع المكتبة البيت المتوسطي للعلوم الإنسانية، المدينة الرقمية للبحر الأبيض المتوسط ​​(Cinumed)
ملاحظات نفوسة: أ. بوسوتروت، المفردات البربرية القديمة (لهجة جبل نفوسة)، المراجعة التونسية، ط. السادس، 1900، ص. 489-508. $ دويرات: دويرات أمازيغية تتحدث عن جنوب تونس، حسب الشنيني، أمازيغية تتحدث عن الشنيني، الجنوب التونسي، حسب ملاحظات بوسوتروت، مرجع سابق.
نص عينة <p>tamdwult </p><p> والثَّيِّبُ من النساء تَمْدْوُلْتْ </p><p> (Ibn Tunart< el-Mokhtar) </p><p> الثيِّب من النساء هي المدخول معها </p><p> (Ibn Tunart< Tingileht)̤) </p><p> [Il semble que tamedwult n’ayant pas été compris par le copiste ont été remplacés par المدخول معها qui a quitté son mari (femme) ثَيِّب </p><p> الثَّيِّبُ من النساء هي المدخول بها (ابن تنرت؞ ت)</p>
Korpus Fichiers mixtes : Noms de parenté
Fon Fonds Arsène Roux : Archives > Matériaux lexicaux (Noms de parenté) > Les noms de parenté d’après les anciens glossaires d'Ibn Tunart et de Bossoutrot. Français-berbère
Hak yönetimi Reproduction sur demande
İçerik kaynakları e-Médiatheque - SHS
Koleksiyonlar Archives de la recherche
المدينة الرقمية للبحر الأبيض المتوسط - محرك بحث المخطوطات العثمانية
المدينة الرقمية للبحر الأبيض المتوسط يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار