أربعون حديثاً عن محمد، مترجمة شعراً، باللغة التركية الشرقية، لمير علي شير نواي، تقليداً لعمل مماثل لنور الدين عبد الرحمن الدجمي.

العنوان أربعون حديثاً عن محمد، مترجمة شعراً، باللغة التركية الشرقية، لمير علي شير نواي، تقليداً لعمل مماثل لنور الدين عبد الرحمن الدجمي.
المؤلف علي شير نواي (مير). مؤلف النص
تاريخ النشر: 1495
النوع belge
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة: مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد
رقم السجل cdi_bnf_primary_oai_bnf_fr_gallica_ark_12148_btv1b108846809
موقع المكتبة متاح على الانترنت
التاريخ 1495
Başlık Quarante traditions de Mahomet, traduites en vers, en turk-oriental, par Mir ʿAli Shir Nawaï, à l'imitation de l'ouvrage analogue de Nour al-Din ʿAbd al-Rahman al-Djami.
Çevrimiçi Bağlantı Metni Access content in Bibliothèque nationale de France
عرض في المصدر مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد

أربعون حديثاً عن محمد، مترجمة شعراً، باللغة التركية الشرقية، لمير علي شير نواي، تقليداً لعمل مماثل لنور الدين عبد الرحمن الدجمي.

المؤلف علي شير نواي (مير). مؤلف النص
تاريخ النشر 1495
النوع belge
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد
رقم السجل cdi_bnf_primary_oai_bnf_fr_gallica_ark_12148_btv1b108846809
موقع المكتبة متاح على الانترنت
التاريخ 1495
Başlık Quarante traditions de Mahomet, traduites en vers, en turk-oriental, par Mir ʿAli Shir Nawaï, à l'imitation de l'ouvrage analogue de Nour al-Din ʿAbd al-Rahman al-Djami.
Çevrimiçi Bağlantı Metni Access content in Bibliothèque nationale de France
مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار