Tercüman, 20 July 1913 Year 31 No 161, Переводчикъ, ترجمان | Kütüphane.osmanlica.com

Tercüman, 20 July 1913 Year 31 No 161, Переводчикъ, ترجمان

İsim Tercüman, 20 July 1913 Year 31 No 161, Переводчикъ, ترجمان
Yazar Gasprinski, İsmail Mirza, 1851-1914, Gasprinski, Rifat, 1884-1925
Basım Tarihi: 1913-07-20
Basım Yeri Turkish World - İsmail Gaspıralı
Konu International relations, Muslims, Turkish literature, Politics and government, History, Geopolitics, Tatars, Former Soviet republics, Turkic peoples
Tür Süreli Yayın
Dil ota ,rus
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 4
Fiziksel Boyutlar Microfilm, Photocopy
Kütüphane: IRCICA Kütüphanesi
Kayıt Numarası c593d781-8661-475a-b2cb-5e801923fa4f
Lokasyon IRCICA Library
Tarih 1913-07-20
Notlar Hijri date: 29 Şaban 1331, Different spellings of Tercüman: Terdzhiman, Terjuman, Perevodçik and Terjiman., The name of the newspaper changed to Tercüman-ı Ahval-i Zaman in 1905. In 1909, it started to be published under its first name, Tercüman., Turkish-Russian newspaper published in Crimea by İsmail Gaspıralı., Different spelling of the authors' names: Gaspıralı, Rıfat, 1884-1925; Gaspıralı, İsmail Bey, 1851-1914.
Edinim Yöntemi Gift of Emek Üşenmez, 2016
Kaynağa git IRCICA Kütüphanesi IRCICA Kütüphanesi
IRCICA Kütüphanesi IRCICA Kütüphanesi
Kaynağa git

Tercüman, 20 July 1913 Year 31 No 161, Переводчикъ, ترجمان

Yazar Gasprinski, İsmail Mirza, 1851-1914, Gasprinski, Rifat, 1884-1925
Basım Tarihi 1913-07-20
Basım Yeri Turkish World - İsmail Gaspıralı
Konu International relations, Muslims, Turkish literature, Politics and government, History, Geopolitics, Tatars, Former Soviet republics, Turkic peoples
Tür Süreli Yayın
Dil ota ,rus
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 4
Fiziksel Boyutlar Microfilm, Photocopy
Kütüphane IRCICA Kütüphanesi
Kayıt Numarası c593d781-8661-475a-b2cb-5e801923fa4f
Lokasyon IRCICA Library
Tarih 1913-07-20
Notlar Hijri date: 29 Şaban 1331, Different spellings of Tercüman: Terdzhiman, Terjuman, Perevodçik and Terjiman., The name of the newspaper changed to Tercüman-ı Ahval-i Zaman in 1905. In 1909, it started to be published under its first name, Tercüman., Turkish-Russian newspaper published in Crimea by İsmail Gaspıralı., Different spelling of the authors' names: Gaspıralı, Rıfat, 1884-1925; Gaspıralı, İsmail Bey, 1851-1914.
Edinim Yöntemi Gift of Emek Üşenmez, 2016
IRCICA Kütüphanesi
IRCICA Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.