Tercüman, 23 August 1884 Year 2 No 30, Переводчикъ, ترجمان | Kütüphane.osmanlica.com

Tercüman, 23 August 1884 Year 2 No 30, Переводчикъ, ترجمان

İsim Tercüman, 23 August 1884 Year 2 No 30, Переводчикъ, ترجمان
Yazar Gasprinski, İsmail Mirza, 1851-1914
Basım Tarihi: 1884-08-23
Basım Yeri Turkish World - İsmail Gaspıralı
Konu International relations, Muslims, Turkish literature, Politics and government, History, Geopolitics, Tatars, Former Soviet republics, Turkic peoples
Tür Süreli Yayın
Dil ota ,rus
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 2
Fiziksel Boyutlar Microfilm, Photocopy
Kütüphane: IRCICA Kütüphanesi
Kayıt Numarası a7cf7aad-904f-41b4-8ccf-52552e4f2cc4
Lokasyon IRCICA Library
Tarih 1884-08-23
Notlar Hijri calendar: 14 Zilkade 1301, Different spelling of the author name: Gaspıralı, İsmail Bey, 1851-1914., Turkish-Russian newspaper published in Crimea by İsmail Gaspıralı., The name of the newspaper changed to Tercüman-ı Ahval-i Zaman in 1905. In 1909, it started to be published under its first name, Tercüman., Different spellings of Tercüman: Terdzhiman, Terjuman, Perevodçik and Terjiman.
Edinim Yöntemi Gift of Emek Üşenmez, 2016
Kaynağa git IRCICA Kütüphanesi IRCICA Kütüphanesi
IRCICA Kütüphanesi IRCICA Kütüphanesi
Kaynağa git

Tercüman, 23 August 1884 Year 2 No 30, Переводчикъ, ترجمان

Yazar Gasprinski, İsmail Mirza, 1851-1914
Basım Tarihi 1884-08-23
Basım Yeri Turkish World - İsmail Gaspıralı
Konu International relations, Muslims, Turkish literature, Politics and government, History, Geopolitics, Tatars, Former Soviet republics, Turkic peoples
Tür Süreli Yayın
Dil ota ,rus
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 2
Fiziksel Boyutlar Microfilm, Photocopy
Kütüphane IRCICA Kütüphanesi
Kayıt Numarası a7cf7aad-904f-41b4-8ccf-52552e4f2cc4
Lokasyon IRCICA Library
Tarih 1884-08-23
Notlar Hijri calendar: 14 Zilkade 1301, Different spelling of the author name: Gaspıralı, İsmail Bey, 1851-1914., Turkish-Russian newspaper published in Crimea by İsmail Gaspıralı., The name of the newspaper changed to Tercüman-ı Ahval-i Zaman in 1905. In 1909, it started to be published under its first name, Tercüman., Different spellings of Tercüman: Terdzhiman, Terjuman, Perevodçik and Terjiman.
Edinim Yöntemi Gift of Emek Üşenmez, 2016
IRCICA Kütüphanesi
IRCICA Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.