Tercüman, 17 December 1916 Year 34 No 269, Переводчикъ, ترجمان | Kütüphane.osmanlica.com

Tercüman, 17 December 1916 Year 34 No 269, Переводчикъ, ترجمان

İsim Tercüman, 17 December 1916 Year 34 No 269, Переводчикъ, ترجمان
Yazar Ayvazof, Hasan Sabri, 1878-1938, Gasprinski, Rifat, 1884-1925
Basım Tarihi: 1916-12-17
Basım Yeri Turkish World - Rıfat Gaspıralı
Konu International relations, Muslims, Turkish literature, Politics and government, History, Geopolitics, Tatars, Former Soviet republics, Turkic peoples
Tür Süreli Yayın
Dil ota ,rus
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 4
Fiziksel Boyutlar Microfilm, Photocopy
Kütüphane: IRCICA Kütüphanesi
Kayıt Numarası 744416bd-af38-4bbe-9048-ec68ca211568
Lokasyon IRCICA Library
Tarih 1916-12-17
Notlar Hijri date: 6 Rebiülevvel 1335, Different spellings of Tercüman: Terdzhiman, Terjuman, Perevodçik and Terjiman., The name of the newspaper changed to Tercüman-ı Ahval-i Zaman in 1905. In 1909, it started to be published under its first name, Tercüman., Turkish-Russian newspaper published in Crimea by İsmail Gaspıralı., Different spelling of the authors' names: Gaspıralı, Rıfat, 1884-1925; Ayvazov, Hasan Sabri, 1878-1938.
Edinim Yöntemi Gift of Emek Üşenmez, 2016
Kaynağa git IRCICA Kütüphanesi IRCICA Kütüphanesi
IRCICA Kütüphanesi IRCICA Kütüphanesi
Kaynağa git

Tercüman, 17 December 1916 Year 34 No 269, Переводчикъ, ترجمان

Yazar Ayvazof, Hasan Sabri, 1878-1938, Gasprinski, Rifat, 1884-1925
Basım Tarihi 1916-12-17
Basım Yeri Turkish World - Rıfat Gaspıralı
Konu International relations, Muslims, Turkish literature, Politics and government, History, Geopolitics, Tatars, Former Soviet republics, Turkic peoples
Tür Süreli Yayın
Dil ota ,rus
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 4
Fiziksel Boyutlar Microfilm, Photocopy
Kütüphane IRCICA Kütüphanesi
Kayıt Numarası 744416bd-af38-4bbe-9048-ec68ca211568
Lokasyon IRCICA Library
Tarih 1916-12-17
Notlar Hijri date: 6 Rebiülevvel 1335, Different spellings of Tercüman: Terdzhiman, Terjuman, Perevodçik and Terjiman., The name of the newspaper changed to Tercüman-ı Ahval-i Zaman in 1905. In 1909, it started to be published under its first name, Tercüman., Turkish-Russian newspaper published in Crimea by İsmail Gaspıralı., Different spelling of the authors' names: Gaspıralı, Rıfat, 1884-1925; Ayvazov, Hasan Sabri, 1878-1938.
Edinim Yöntemi Gift of Emek Üşenmez, 2016
IRCICA Kütüphanesi
IRCICA Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.