الترجمة وكيف يجب ان تكون. | Kütüphane.osmanlica.com

الترجمة وكيف يجب ان تكون.
(الترجمة وكيف يجب ان تكون)

İsim الترجمة وكيف يجب ان تكون.
İsim Orijinal الترجمة وكيف يجب ان تكون
Yazar الوسى، بشير الياس، مؤلف.
Yazar Orijinal الوسى، بشير الياس، مؤلف
Basım Tarihi: 1930
Basım Yeri بغداد [العراق] - الحاصد
Konu متضمن في (عمل) : الحاصد : صحيفة ادبية اسبوعية العدد 17، السنة 2 (13 تشرين الثاني 1930)
Tür Süreli Yayın
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar صفحة 13، 19
Kütüphane: Irak Bilgi Portalı - Irak Bilgi Portalı
Demirbaş Numarası NE127.1930.2.17.8
Kayıt Numarası 114770
Tarih 1930
Kaynağa git Irak Bilgi Portalı - Irak Bilgi Portalı The Iraqi Knowledge Portal - البوابة العراقية للمعرفة
The Iraqi Knowledge Portal - البوابة العراقية للمعرفة Irak Bilgi Portalı - Irak Bilgi Portalı
Kaynağa git

الترجمة وكيف يجب ان تكون.

(الترجمة وكيف يجب ان تكون)
Yazar الوسى، بشير الياس، مؤلف.
Yazar Orijinal الوسى، بشير الياس، مؤلف
Basım Tarihi 1930
Basım Yeri بغداد [العراق] - الحاصد
Konu متضمن في (عمل) : الحاصد : صحيفة ادبية اسبوعية العدد 17، السنة 2 (13 تشرين الثاني 1930)
Tür Süreli Yayın
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar صفحة 13، 19
Kütüphane Irak Bilgi Portalı - Irak Bilgi Portalı
Demirbaş Numarası NE127.1930.2.17.8
Kayıt Numarası 114770
Tarih 1930
The Iraqi Knowledge Portal - البوابة العراقية للمعرفة
Irak Bilgi Portalı - Irak Bilgi Portalı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.