Ghazalīyāt-i Mawlānā Jāmī, [17th century?]. | Kütüphane.osmanlica.com

Ghazalīyāt-i Mawlānā Jāmī, [17th century?].

İsim Ghazalīyāt-i Mawlānā Jāmī, [17th century?].
Yazar Abdülhamid II, Sultan of the Turks 1842-1918 [former owner]
Basım Yeri [Place of publication not identified] -
Konu 747-1500, Persian poetry 747-1500., Calligraphy, Persian ; Specimens., Islamic calligraphy ; Specimens., Manuscripts, Persian Michigan Ann Arbor., Poésie persane 747-1500., Calligraphie persane ; Spécimens., Calligraphie islamique ; Spécimens., Manuscrits persans Michigan Ann Arbor., Calligraphy, Persian, Islamic calligraphy, Manuscripts, Persian, Persian poetry, Michigan Ann Arbor
Tür Süreli Yayın
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 14
Fiziksel Boyutlar 1 online resource (14 leaves) : paper
Kütüphane: Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20per_sort_year_rn_295
Lokasyon University of East Anglia Library
Notlar Ms. codex., Title from flap of slipcase., Collation: Fourteen leaves or 'panels' hinged together with green silk in accordion format ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during cataloguing., Layout: Written mainly in 8 lines per page on the diagonal, a hemistich per line ; frame-ruled., Script: Nastaʻlīq ; compact, elegant hand in a medium line (fine specimen of calligraphy) ; serifless with characteristic descent of words to baseline and superscripting of final words and letters as well as elongation of horizontal strokes., Decoration: Illuminated headpiece (ʻunwān / sarlawḥ) at opening consisting of rectangular piece with empty gold cartouche flanked by red pendants and set off by swirling floral vegetal decoration in gold, white, red, etc. on a bright blue (reminiscent of lapis) ground, surmounted by a scalloped dome / triangular piece or hasp set in rectangular piece all filled with similar floral vegetal decoration on fields of gold and blue with turquoise, black and light blue accents, entire piece surmounted by vertical stalks (tīgh) and bordered in bands of gold and blue ; written area gold-flecked and surrounded by rich border consisting of gold, white, blue, and turquoise bands flanking a heavy band of light blue with vegetal decoration in gold ; floral vegetal motifs set off opposite corners of written area ; margins heavily gold-flecked ; elegant illuminated tailpiece at close consisting of upper and lower rectangular pieces with empty gold cartouches (one rosette or mandorla-shaped, the other a scalloped lozenge) surrounded by floral vegetal designs in gold, white, blue and red on fields of blue with turquoise and gold accents surrounded by bands of gold, red, blue and heavy black and gold interlace., Support: Written area in non-European (likely Persian) laid paper, well-burnished ; borders gold-flecked and tinted golden yellow with a slight pink hue ; written area of two leaves mounted on European laid paper., Binding: Heavy pasteboards covered in dark blue leather ; accordion / concertina format ; board linings in green coated paper embossed with scroll / interlace pattern ; upper and lower covers carry blind-stamped mandorla (filled with symmetrical vegetal composition, compare Déroche NSd 7) with tooled and gold-painted border ; sturdy leaves hinged together with green silk ; overall in fair condition with minor abrasion (vegetal design in mandorla only partially visible), staining, lifting and losses of leather, etc. ; housed in sturdy slipcase covered in same dark blue leather with tooled and gold-painted borders and rosette accents, lined with yellow paper ; likely not original binding., Former shelfmark: "108 T. D. M. [i.e. Tammaro De Marinis] on reverse of opening mounted leaf., Origin: Lacks dated colophon ; decoration, etc. would suggest 17th century., Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 277., Persian., Print version record, Incipit: "از خارخار عشق تو در سینه دارم خارها هر دم شکفته بر رخم زان خارها گلزارها ...", Explicit: "هر طرف كان سوخ راند جامي بيصبر و دل از پيش افغان كنان چون دادخواهي بگذرد"
Tür Headpieces (layout features) - 17th century., Specimens
İçinde Abdul Hamid Collection.

Ghazalīyāt-i Mawlānā Jāmī, [17th century?].

Yazar Abdülhamid II, Sultan of the Turks 1842-1918 [former owner]
Basım Yeri [Place of publication not identified] -
Konu 747-1500, Persian poetry 747-1500., Calligraphy, Persian ; Specimens., Islamic calligraphy ; Specimens., Manuscripts, Persian Michigan Ann Arbor., Poésie persane 747-1500., Calligraphie persane ; Spécimens., Calligraphie islamique ; Spécimens., Manuscrits persans Michigan Ann Arbor., Calligraphy, Persian, Islamic calligraphy, Manuscripts, Persian, Persian poetry, Michigan Ann Arbor
Tür Süreli Yayın
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 14
Fiziksel Boyutlar 1 online resource (14 leaves) : paper
Kütüphane Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20per_sort_year_rn_295
Lokasyon University of East Anglia Library
Notlar Ms. codex., Title from flap of slipcase., Collation: Fourteen leaves or 'panels' hinged together with green silk in accordion format ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during cataloguing., Layout: Written mainly in 8 lines per page on the diagonal, a hemistich per line ; frame-ruled., Script: Nastaʻlīq ; compact, elegant hand in a medium line (fine specimen of calligraphy) ; serifless with characteristic descent of words to baseline and superscripting of final words and letters as well as elongation of horizontal strokes., Decoration: Illuminated headpiece (ʻunwān / sarlawḥ) at opening consisting of rectangular piece with empty gold cartouche flanked by red pendants and set off by swirling floral vegetal decoration in gold, white, red, etc. on a bright blue (reminiscent of lapis) ground, surmounted by a scalloped dome / triangular piece or hasp set in rectangular piece all filled with similar floral vegetal decoration on fields of gold and blue with turquoise, black and light blue accents, entire piece surmounted by vertical stalks (tīgh) and bordered in bands of gold and blue ; written area gold-flecked and surrounded by rich border consisting of gold, white, blue, and turquoise bands flanking a heavy band of light blue with vegetal decoration in gold ; floral vegetal motifs set off opposite corners of written area ; margins heavily gold-flecked ; elegant illuminated tailpiece at close consisting of upper and lower rectangular pieces with empty gold cartouches (one rosette or mandorla-shaped, the other a scalloped lozenge) surrounded by floral vegetal designs in gold, white, blue and red on fields of blue with turquoise and gold accents surrounded by bands of gold, red, blue and heavy black and gold interlace., Support: Written area in non-European (likely Persian) laid paper, well-burnished ; borders gold-flecked and tinted golden yellow with a slight pink hue ; written area of two leaves mounted on European laid paper., Binding: Heavy pasteboards covered in dark blue leather ; accordion / concertina format ; board linings in green coated paper embossed with scroll / interlace pattern ; upper and lower covers carry blind-stamped mandorla (filled with symmetrical vegetal composition, compare Déroche NSd 7) with tooled and gold-painted border ; sturdy leaves hinged together with green silk ; overall in fair condition with minor abrasion (vegetal design in mandorla only partially visible), staining, lifting and losses of leather, etc. ; housed in sturdy slipcase covered in same dark blue leather with tooled and gold-painted borders and rosette accents, lined with yellow paper ; likely not original binding., Former shelfmark: "108 T. D. M. [i.e. Tammaro De Marinis] on reverse of opening mounted leaf., Origin: Lacks dated colophon ; decoration, etc. would suggest 17th century., Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 277., Persian., Print version record, Incipit: "از خارخار عشق تو در سینه دارم خارها هر دم شکفته بر رخم زان خارها گلزارها ...", Explicit: "هر طرف كان سوخ راند جامي بيصبر و دل از پيش افغان كنان چون دادخواهي بگذرد"
Tür Headpieces (layout features) - 17th century., Specimens
İçinde Abdul Hamid Collection.
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.