نویسنده
Ḥāfiẓ active 14th century., حافظ.
نویسنده اورجینال
حافظ
محل انتشار
[محل انتشار مشخص نیست] -
موضوع
747-1500، شعر فارسی 747-1500.، نسخه های خطی، فارسی میشیگان آن آربور.، Poésie persane 747-1500.، دست نوشته ها persans میشیگان آن آربور.، دست نوشته ها، فارسی، شعر فارسی، میشیگان ان آربور.
نوع
دوره ای
زبان
فارسی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
خیر
تعداد صفحات
197
ابعاد فیزیکی
1 online resource (197 leaves) : paper
کتابخانه
jisc
شماره ثبت
q_language%3A%20per_sort_year_rn_1027
محل کتابخانه
کتابخانه دانشگاه آنگلیا شرقی
یادداشتها
کدکس خانم، عنوان ارائه شده توسط فهرستنویس، مجموعه: ii، 3 (3)، 18 IV(147)، III (153)، IV (161)، III (167)، 3 IV(191)، III (197)، ii. به طور عمده ربع ; چندین برگ قبل و بعد از متن پر شده اما خالی مانده است. کلمات کلیدی موجود.، چیدمان: نوشته شده در 13 خط در هر صفحه، با ناحیه نوشته شده عمدتاً به دو ستون تقسیم می شود. فریم-حکم.، فیلمنامه: نستعلیق; دست هندی ظریف [?] در خط متوسط ; بدون ردیف با تأثیر کلمات نزولی به خط پایه، بالانویسی کلمات و حروف پایانی (پایان هر خط)، اشاره به نقاط متمایز یا به هم پیوسته، مقداری کشیدگی خطوط افقی.، تزئین: ناحیه نوشته شده از برگ های باز متن احاطه شده توسط قاب طلایی که توسط فیله های سیاه با بیرونی ترین قاعده قرمز تعریف شده است، تقسیم بندی ها در داخل مشخص شده توسط قرمز. "منطقه نوشته شده" به حاشیه های نقره ای، حاشیه ها به رنگ آبی لک شده اند. لبه های طلایی، ساپورت: کاغذ چیده شده غیر اروپایی با تقریباً 8 خط در هر سانتی متر. خطوط زنجیره ای (عمودی، تا حدودی نامشخص، مقداری انحنا) و گاه به گاه خطوط زنجیره ای به طور ضعیف قابل مشاهده، شکل گیری ابری، محکم، کرم رنگ، به خوبی سوخته. «منطقه نوشته شده» به حاشیههای نقرهای، حاشیهها به رنگ آبی با مستطیل کوچک باقی مانده برای کلمات کلیدی. برگ مگس و برگ های اضافه شده در کاغذ بافت اروپایی. برخی از خطوط جزر و مد ; لبههای طلایی، صحافی: تختههایی که با چرم قهوهای پوشیده شدهاند. صحافی سبک غربی ; چسباندن و برگ مگس در کاغذ قرمز تیره قهوه ای. پوشش های بالایی و پایینی دارای صفحه مستطیلی مرکزی با مهر کور با مثلث هایی از ترکیب گیاهی است که بر طرح الماس داخلی و حاشیه استادانه در یک الگوی گیاهی اسکرول با لهجه های طلایی تأکید می کند. ستون مهرهای با مهر طلا با عنوان "دیوان | E | حافظ | - | ام اس" (احتمالاً بازگردانده شده است). لبه های بلوک متن gilt ; با نخ سفید روی پنج طناب فرورفته دوخته شده است. نوارهای انتهایی چسبیده به نوارهای سبز، سفید و قرمز. به طور کلی در شرایط منصفانه با مقداری ساییدگی، لکه گیری و غیره، علامت قفسه سابق: Mich. Isl. دمای خانم نه 21. مواد همراه: الف. لغزش با شرح (در دست ای. هوسلمان؟) "محمد حافظ، شیرازی | دیوان. | U. of M. دارای 6 MSS. از دیوان حافظ" - ب. کارت بازیافتی با یادداشتهایی در دست امیلی ساویج اسمیت [به گفته R. Dougherty] "کاغذ خالدار | صحافی خوب | برخی از حاشیهها در نزدیکی جلو کامل، برخی دیگر نه - چیزی در مورد نحوه ساخت کتابها نشان میدهد" -- ج. برگه با یادداشت "شمارش شده برای گزارش سالانه 1968/69" -- د. لغزش با یادداشت "Persian MSS (Heyworth-Dunne?) Husselman notes" -- e. ورقه با شرح مداد "حافظ (MS) | دیوان | تاریخ : | مکان: لاکنو، مبدا: فاقد کلفون مورخ ; بسته به اینکه چه چیزی از دخالت در تولید نسخه خطی نشان می دهد، نقش مهر و موم در نزدیکی تنها یک پایانه بسیار خشن از سال 1837 ارائه می دهد (چون مهر می تواند سال ها قبل از استفاده در اینجا ساخته شده باشد). کاغذ، و غیره مطابق با اوایل تا اواسط قرن 19، Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعههای ویژه، Isl. Ms. 872., Persian., Print version record, Incipit: "الا یا ایها الساقی ادر کاسا و ناولها که عشق آسان نمود اول ولی افتاد مشکلها ..."، Explicit: "فحبک راحت فی کل حین وذکرک مونسی فی کل حال"، At close of text, large rectangular seal impression apparently [Mu21812] nameded of 7māz12 al-Dawlah Amir al-Mulk Sayyid Mir Khān Bahādur al-Ḥusayni Ṣamṣām Jang ( ممتاز الدوله امیر الملک سید میر خان بهادر الحسینی صمصام جنک ) و گشایش بیانیه «در محمد لکنو ...» (آغامṣṣāmṣāmḥāmṣāmḥāmṣāmḥāmḥāḥṢamṣāmṣānī) ) ؛ کپی نسبتا تمیز
İçinde
F. E. Nuttall Collection.