Türk ve İslam Eserleri Müzesi'nde bulunan Üsküdar Miskinler Tekkesi'nin Hattat Mustafa Rakım Efendi tarafından yazılmış kitabesi | Kütüphane.osmanlica.com

Türk ve İslam Eserleri Müzesi'nde bulunan Üsküdar Miskinler Tekkesi'nin Hattat Mustafa Rakım Efendi tarafından yazılmış kitabesi

İsim Türk ve İslam Eserleri Müzesi'nde bulunan Üsküdar Miskinler Tekkesi'nin Hattat Mustafa Rakım Efendi tarafından yazılmış kitabesi
Yazar Arlasez, Nuri, 1910-2000
Basım Tarihi: 1970
Basım Yeri Turkey -
Konu Mustafa Rakım, 1758-1826, Üsküdar Miskinler Lodge-Inscription, Turkish and Islamic Arts Museum-İstanbul, Inscriptions-İstanbul, Lodges-İstanbul, Museums-İstanbul, Turkish calligraphers
Tür Resim
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 3
Fiziksel Boyutlar 3 black and white negative
Kütüphane: IRCICA Kütüphanesi
Demirbaş Numarası Nuri Arlasez 0045-25, Nuri Arlasez 0045-26, Nuri Arlasez 0045-27
Kayıt Numarası d652dc6b-3327-463a-99a6-1bde3678b060
Lokasyon IRCICA Library
Tarih 1970
Notlar Text on the inscription: Şāh-ı himmet-kār dād-ār-ı kerāmet-iştihār Ḥażret-i Sulṭān Maḥmūd İbni Ḫān Abdülḥamīd Zübde şāh-ı mülk-i ʿirfān dāver-i iḳlīm-i şān Nuḫbe-i devrān ḫıdīv-i kām-rān şāh-ı ferīd Böyle kān-ı merḥamet Dārā-yı şefḳat-güsteri Bir getirmişdir cihāna ḥażret-i Rabb-i mecīd Dest-i miʿmār-ı ʿināyātıyla ol şāhinşehiŋ Kalb-i ʿālem olsa ābādān degil emr-i baʿid Himmeti maʿmūr edip ṣaḫn-ı cihānı sū-be-sū Niçe ḫayrāta muvaffaḳ oldı ol şāh-ı reşīd Bendegānı daḫı deʾb ü ʿādetin der-pīş edip Her biri bir ḫayr ile ’ahdinde oldı müstefīd İşte ez-cümle vekīl-i genci kim ʿAlī Aġa Ol şehe celb-i duʿā için ḳılıp saʿy-ı ekīd Etdi ābādān bu vīrān mesken-i miskīnleri Ḳıldı ḥaḳḳā ʿāciz ü miskīnlere luṭf-ı mezīd Bunca demlerdir ḫarābezār olup hep cānibi Zīr ü bālāsında olmuşdu ʿimāret nā-be-dīd Şiddet-i bād ile bāb u revzeni edip ṣarīr Birbiriyle gūyiyā eyler idi guft ü şenīd Ḫamm olup ḳadd-i sütūnı pīr-i sāl-ḫorde mis̱āl Ḳuruyup çökmüşdü saḳf ü bābı manend-i kadīd Etmeyip bir kimse taʿmīre nigāh-ı iltifāt Ḳalmış idi öyle vīrān ü ḫarāb ʿahd-i medīd Maẓhar-ı tevfīḳ-i Mevlā olup ol ẕāt-ı güzīn Yapdı bir muḥkem binā mesken ki çün kūh-ı ḥadīd Eyleyüp ḫayr-ı müberrātın cenāb-ı Ḥaḳ ḳabūl Sāye-i şāhīde mesrūr ola ber-vefḳ-i ümīd Hīç söz olmaz Vāṣıfā bu ḫayra yaz tārīḫini Oldı dār u mesken-i miskīnler inşāsı cedīd 1225 (http://www.ottomaninscriptions.com/verse.aspx?ref=list&bid=3053&hid=5089)
Edinim Yöntemi Gift of Nuri Arlasez
Kaynağa git IRCICA Kütüphanesi IRCICA Kütüphanesi
IRCICA Kütüphanesi IRCICA Kütüphanesi
Kaynağa git

Türk ve İslam Eserleri Müzesi'nde bulunan Üsküdar Miskinler Tekkesi'nin Hattat Mustafa Rakım Efendi tarafından yazılmış kitabesi

Yazar Arlasez, Nuri, 1910-2000
Basım Tarihi 1970
Basım Yeri Turkey -
Konu Mustafa Rakım, 1758-1826, Üsküdar Miskinler Lodge-Inscription, Turkish and Islamic Arts Museum-İstanbul, Inscriptions-İstanbul, Lodges-İstanbul, Museums-İstanbul, Turkish calligraphers
Tür Resim
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 3
Fiziksel Boyutlar 3 black and white negative
Kütüphane IRCICA Kütüphanesi
Demirbaş Numarası Nuri Arlasez 0045-25, Nuri Arlasez 0045-26, Nuri Arlasez 0045-27
Kayıt Numarası d652dc6b-3327-463a-99a6-1bde3678b060
Lokasyon IRCICA Library
Tarih 1970
Notlar Text on the inscription: Şāh-ı himmet-kār dād-ār-ı kerāmet-iştihār Ḥażret-i Sulṭān Maḥmūd İbni Ḫān Abdülḥamīd Zübde şāh-ı mülk-i ʿirfān dāver-i iḳlīm-i şān Nuḫbe-i devrān ḫıdīv-i kām-rān şāh-ı ferīd Böyle kān-ı merḥamet Dārā-yı şefḳat-güsteri Bir getirmişdir cihāna ḥażret-i Rabb-i mecīd Dest-i miʿmār-ı ʿināyātıyla ol şāhinşehiŋ Kalb-i ʿālem olsa ābādān degil emr-i baʿid Himmeti maʿmūr edip ṣaḫn-ı cihānı sū-be-sū Niçe ḫayrāta muvaffaḳ oldı ol şāh-ı reşīd Bendegānı daḫı deʾb ü ʿādetin der-pīş edip Her biri bir ḫayr ile ’ahdinde oldı müstefīd İşte ez-cümle vekīl-i genci kim ʿAlī Aġa Ol şehe celb-i duʿā için ḳılıp saʿy-ı ekīd Etdi ābādān bu vīrān mesken-i miskīnleri Ḳıldı ḥaḳḳā ʿāciz ü miskīnlere luṭf-ı mezīd Bunca demlerdir ḫarābezār olup hep cānibi Zīr ü bālāsında olmuşdu ʿimāret nā-be-dīd Şiddet-i bād ile bāb u revzeni edip ṣarīr Birbiriyle gūyiyā eyler idi guft ü şenīd Ḫamm olup ḳadd-i sütūnı pīr-i sāl-ḫorde mis̱āl Ḳuruyup çökmüşdü saḳf ü bābı manend-i kadīd Etmeyip bir kimse taʿmīre nigāh-ı iltifāt Ḳalmış idi öyle vīrān ü ḫarāb ʿahd-i medīd Maẓhar-ı tevfīḳ-i Mevlā olup ol ẕāt-ı güzīn Yapdı bir muḥkem binā mesken ki çün kūh-ı ḥadīd Eyleyüp ḫayr-ı müberrātın cenāb-ı Ḥaḳ ḳabūl Sāye-i şāhīde mesrūr ola ber-vefḳ-i ümīd Hīç söz olmaz Vāṣıfā bu ḫayra yaz tārīḫini Oldı dār u mesken-i miskīnler inşāsı cedīd 1225 (http://www.ottomaninscriptions.com/verse.aspx?ref=list&bid=3053&hid=5089)
Edinim Yöntemi Gift of Nuri Arlasez
IRCICA Kütüphanesi
IRCICA Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.