Key to the comprehensive divination (Tercüme-i Miftah-ı Cifrü’l-Cami), Turkish translation of the Arabic Miftah al-jafr al-jami`, by Shaykh `Abd al-Rahman al-Bistami (d. 1458) | Kütüphane.osmanlica.com

Key to the comprehensive divination (Tercüme-i Miftah-ı Cifrü’l-Cami), Turkish translation of the Arabic Miftah al-jafr al-jami`, by Shaykh `Abd al-Rahman al-Bistami (d. 1458)

İsim Key to the comprehensive divination (Tercüme-i Miftah-ı Cifrü’l-Cami), Turkish translation of the Arabic Miftah al-jafr al-jami`, by Shaykh `Abd al-Rahman al-Bistami (d. 1458)
Yazar Hajji Uthman of Bosnia
Basım Tarihi: 1747
Tür Resim
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_1100_6018
Lokasyon Available Online
Tarih 1747
Örnek Metin Key to the comprehensive divination (Tercüme-i Miftah-ı Cifrü’l-Cami), Turkish translation of the Arabic Miftah al-jafr al-jami`, by Shaykh `Abd al-Rahman al-Bistami (d. 1458). This work on cryptic science draws from the divination tradition linked with the Shi`a Imam Ja`far al-Sadiq (d. 765), and discusses places, signs and prophecies of the apocalypse. This copy follows closely a late sixteenth-century manuscript dedicated to an earlier Ottoman sultan, except for the paintings: very unusually, the painter here has omitted figures from many of the landscape scenes, and has replaced the sultans' faces with roses. Codex, ink, colours and gold on paper, 423 folios, Turkish text in naskh script, 52 paintings, Key to the comprehensive divination and a lamp of brilliant light (Tercüme-i Miftah-ı Cifrü’l-Cami...), Turkish translation of the Arabic work (Miftah al-jafr al-jami` wa misbah al-nur al-lami), also titled The Set Pearls, Concerning the Secret of [God’s] Greatest Name (al-Durr al-munazzam fi sirr al-ism al-a‘zam), first composed in Arabic by Shaykh `Abd al-Rahman al-Bistami (d. 1458), abridged and translated into Turkish c. 1600 by Sharif ibn Sayyid Muhammad ibn Shaykh Sayyid Burhan, this manuscript copied (from a 1597-8 work dedicated to Sultan Mehmet III) by Hajji `Uthman al-Busnawi ("the Bosnian"), pupil of Ibrahim al-Rudusi ("from Rhodes"), produced for the future Ottoman sultan Mustafa III (r. 1757-73), Istanbul, Turkey, dated 1160H, 1747.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Key to the comprehensive divination (Tercüme-i Miftah-ı Cifrü’l-Cami), Turkish translation of the Arabic Miftah al-jafr al-jami`, by Shaykh `Abd al-Rahman al-Bistami (d. 1458)

Yazar Hajji Uthman of Bosnia
Basım Tarihi 1747
Tür Resim
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_1100_6018
Lokasyon Available Online
Tarih 1747
Örnek Metin Key to the comprehensive divination (Tercüme-i Miftah-ı Cifrü’l-Cami), Turkish translation of the Arabic Miftah al-jafr al-jami`, by Shaykh `Abd al-Rahman al-Bistami (d. 1458). This work on cryptic science draws from the divination tradition linked with the Shi`a Imam Ja`far al-Sadiq (d. 765), and discusses places, signs and prophecies of the apocalypse. This copy follows closely a late sixteenth-century manuscript dedicated to an earlier Ottoman sultan, except for the paintings: very unusually, the painter here has omitted figures from many of the landscape scenes, and has replaced the sultans' faces with roses. Codex, ink, colours and gold on paper, 423 folios, Turkish text in naskh script, 52 paintings, Key to the comprehensive divination and a lamp of brilliant light (Tercüme-i Miftah-ı Cifrü’l-Cami...), Turkish translation of the Arabic work (Miftah al-jafr al-jami` wa misbah al-nur al-lami), also titled The Set Pearls, Concerning the Secret of [God’s] Greatest Name (al-Durr al-munazzam fi sirr al-ism al-a‘zam), first composed in Arabic by Shaykh `Abd al-Rahman al-Bistami (d. 1458), abridged and translated into Turkish c. 1600 by Sharif ibn Sayyid Muhammad ibn Shaykh Sayyid Burhan, this manuscript copied (from a 1597-8 work dedicated to Sultan Mehmet III) by Hajji `Uthman al-Busnawi ("the Bosnian"), pupil of Ibrahim al-Rudusi ("from Rhodes"), produced for the future Ottoman sultan Mustafa III (r. 1757-73), Istanbul, Turkey, dated 1160H, 1747.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.