[DE-UBFre] MF Mau 508 — al-Baṣāʾī — al-Baṣāʾī | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-UBFre] MF Mau 508 — al-Baṣāʾī — al-Baṣāʾī

İsim [DE-UBFre] MF Mau 508 — al-Baṣāʾī — al-Baṣāʾī
Yazar Muḥammad Maulūd Ibn-Aḥmad Fāl
Basım Tarihi: copy: Anfang 20. Jahrhundert
Basım Yeri Universitätsbibliothek Freiburg - Universitätsbibliothek Freiburg
Konu religion
Tür Resim
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 22
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası MF Mau 508
Kayıt Numarası DE25Book_manuscript_00000346
Lokasyon Universitätsbibliothek Freiburg
Tarih copy: Anfang 20. Jahrhundert
Notlar lesbar
Sınıf numarası MF Mau 508
Koleksiyon Universitätsbibliothek Freiburg
Editör Ulrich Rebstock
Lisans CC0 1.0
Proje OMAR
Çoğaltma Scan, 508, Universität Freiburg, Digitalisat einer an der Universität Freiburg verwahrten Microfilmkopie. Die Master-Microfilme befinden sich im IMRS [Institut Mauritanien de Recherche Scientifique], Nouakchott (Mauretanien). Originalhandschrift befindet sich in/bei: Nouakchott, Institut Mauritanien de Recherches Scientifiques [IMRS], Nr. 2560
Düzenleme durumu First input complete

[DE-UBFre] MF Mau 508 — al-Baṣāʾī — al-Baṣāʾī

Yazar Muḥammad Maulūd Ibn-Aḥmad Fāl
Basım Tarihi copy: Anfang 20. Jahrhundert
Basım Yeri Universitätsbibliothek Freiburg - Universitätsbibliothek Freiburg
Konu religion
Tür Resim
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 22
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası MF Mau 508
Kayıt Numarası DE25Book_manuscript_00000346
Lokasyon Universitätsbibliothek Freiburg
Tarih copy: Anfang 20. Jahrhundert
Notlar lesbar
Sınıf numarası MF Mau 508
Koleksiyon Universitätsbibliothek Freiburg
Editör Ulrich Rebstock
Lisans CC0 1.0
Proje OMAR
Çoğaltma Scan, 508, Universität Freiburg, Digitalisat einer an der Universität Freiburg verwahrten Microfilmkopie. Die Master-Microfilme befinden sich im IMRS [Institut Mauritanien de Recherche Scientifique], Nouakchott (Mauretanien). Originalhandschrift befindet sich in/bei: Nouakchott, Institut Mauritanien de Recherches Scientifiques [IMRS], Nr. 2560
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.