[DE-UBFre] MF Mau 1149 — [Title not given] — [Title not given], [العنوان غير مذكور] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-UBFre] MF Mau 1149 — [Title not given] — [Title not given], [العنوان غير مذكور]
( العنوان غير مذكور)

İsim [DE-UBFre] MF Mau 1149 — [Title not given] — [Title not given], [العنوان غير مذكور]
İsim Orijinal العنوان غير مذكور
Yazar aš-Šaiẖ insert into Namensbestandteil values (NameSequence.CURRVAL, 1, 'Sīdī, 0, 2)
Basım Yeri Universitätsbibliothek Freiburg - Universitätsbibliothek Freiburg
Tür Resim
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 30
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası MF Mau 1149
Kayıt Numarası DE25Book_manuscript_00000791
Lokasyon Universitätsbibliothek Freiburg
Sınıf numarası MF Mau 1149
Koleksiyon Universitätsbibliothek Freiburg
Editör Ulrich Rebstock
Lisans CC0 1.0
Proje OMAR
Çoğaltma Scan, 1149, Universität Freiburg, Digitalisat einer an der Universität Freiburg verwahrten Microfilmkopie. Die Master-Microfilme befinden sich im IMRS [Institut Mauritanien de Recherche Scientifique], Nouakchott (Mauretanien). Originalhandschrift befindet sich in/bei: an-Niʿma, Ahl al-Qaṣrī (gaṣrī)
Düzenleme durumu First input complete

[DE-UBFre] MF Mau 1149 — [Title not given] — [Title not given], [العنوان غير مذكور]

( العنوان غير مذكور)
Yazar aš-Šaiẖ insert into Namensbestandteil values (NameSequence.CURRVAL, 1, 'Sīdī, 0, 2)
Basım Yeri Universitätsbibliothek Freiburg - Universitätsbibliothek Freiburg
Tür Resim
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 30
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası MF Mau 1149
Kayıt Numarası DE25Book_manuscript_00000791
Lokasyon Universitätsbibliothek Freiburg
Sınıf numarası MF Mau 1149
Koleksiyon Universitätsbibliothek Freiburg
Editör Ulrich Rebstock
Lisans CC0 1.0
Proje OMAR
Çoğaltma Scan, 1149, Universität Freiburg, Digitalisat einer an der Universität Freiburg verwahrten Microfilmkopie. Die Master-Microfilme befinden sich im IMRS [Institut Mauritanien de Recherche Scientifique], Nouakchott (Mauretanien). Originalhandschrift befindet sich in/bei: an-Niʿma, Ahl al-Qaṣrī (gaṣrī)
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.