[DE-UBFre] MF Mau 413 — [Taʾlīf fī ansāb Banī ʿAbd-al-Muʾmin wa-Banī Muḥammad Muslim] — [Taʾlīf fī ansāb Banī ʿAbd-al-Muʾmin wa-Banī Muḥammad Muslim] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-UBFre] MF Mau 413 — [Taʾlīf fī ansāb Banī ʿAbd-al-Muʾmin wa-Banī Muḥammad Muslim] — [Taʾlīf fī ansāb Banī ʿAbd-al-Muʾmin wa-Banī Muḥammad Muslim]

İsim [DE-UBFre] MF Mau 413 — [Taʾlīf fī ansāb Banī ʿAbd-al-Muʾmin wa-Banī Muḥammad Muslim] — [Taʾlīf fī ansāb Banī ʿAbd-al-Muʾmin wa-Banī Muḥammad Muslim]
Yazar Šaiẖunā Būya Ḥamdī Ibn-Būʿasrī
Basım Yeri Universitätsbibliothek Freiburg - Universitätsbibliothek Freiburg
Konu Genealogy
Tür Resim
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 38
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası MF Mau 413
Kayıt Numarası DE25Book_manuscript_00001843
Lokasyon Universitätsbibliothek Freiburg
Notlar lesbar
Sınıf numarası MF Mau 413
Koleksiyon Universitätsbibliothek Freiburg
Editör Ulrich Rebstock
Lisans CC0 1.0
Proje OMAR
Çoğaltma Scan, 413, Universität Freiburg, Digitalisat einer an der Universität Freiburg verwahrten Microfilmkopie. Die Master-Microfilme befinden sich im IMRS [Institut Mauritanien de Recherche Scientifique], Nouakchott (Mauretanien).
Düzenleme durumu First input complete

[DE-UBFre] MF Mau 413 — [Taʾlīf fī ansāb Banī ʿAbd-al-Muʾmin wa-Banī Muḥammad Muslim] — [Taʾlīf fī ansāb Banī ʿAbd-al-Muʾmin wa-Banī Muḥammad Muslim]

Yazar Šaiẖunā Būya Ḥamdī Ibn-Būʿasrī
Basım Yeri Universitätsbibliothek Freiburg - Universitätsbibliothek Freiburg
Konu Genealogy
Tür Resim
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 38
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası MF Mau 413
Kayıt Numarası DE25Book_manuscript_00001843
Lokasyon Universitätsbibliothek Freiburg
Notlar lesbar
Sınıf numarası MF Mau 413
Koleksiyon Universitätsbibliothek Freiburg
Editör Ulrich Rebstock
Lisans CC0 1.0
Proje OMAR
Çoğaltma Scan, 413, Universität Freiburg, Digitalisat einer an der Universität Freiburg verwahrten Microfilmkopie. Die Master-Microfilme befinden sich im IMRS [Institut Mauritanien de Recherche Scientifique], Nouakchott (Mauretanien).
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.