Konu
Lengua árabe -- Gramática
Tür
Kitap
Dil
Belirlenmemiş dil
Dijital
Hayır
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
361
Fiziksel Boyutlar
361 h. ; 22 x 16 cm
Kütüphane
İspanya Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası
OCLC : (OCoLC)776710431
Kayıt Numarası
alma991031786359708606
Lokasyon
Available at Sede Central (Paseo de Recoletos) Sala Cervantes (MSS.MICRO/12671)
Notlar
• Manuscritos e impresos, • Contiene:
Traslado de la profesión de la fe [al árabe] (h. 1r-15v). [Impreso]: [Dos hojas, una de la al-Aǧurrumiyaẗ de Ibn al-Ḥāǧib] (h. 18-19). [Epístolas de San Pablo en árabe] (h. 155v-28r). [Apuntes gramaticales] (h. 158v-263v). Tratado de la cuafia (h. 264-293r). [Tratado gramatical árabe y apuntes sobre verbos, en parte con traducción interlineal castellana] (h. 294-361)., • Contiene:
[Notas sobre los libros plúmbeos de Granada] (h. 161v-163r)., • Nota de cita o referencia bibliográfica:
Guillén Robles, Mss. árabes BNM, Madrid, 1889 p. 245-246, n. DC, • Nota de cita o referencia bibliográfica:
Andrés, Miranda p. 626, n. 180, • Textos en árabe, español y latín, • Nota de procedencia:
Conde de Miranda, • Tít. del lomo: "Varios auctores arabes", • Fecha deducida del tipo de letra castellana, • Faltan las 4 h. impresas correspondientes a las epístolas de San Pablo indicadas por Guillén Robles, • Foliación moderna a lápiz de izquierda a derecha. Las epístolas de San Pablo escritas de derecha a izquierda, • Numerosas h. y vueltos en blanco, • Restauradas las h. 360-361, • Pleg. la h. 198