[Qurʼān] قرآن | Kütüphane.osmanlica.com

[Qurʼān] قرآن
( قرآن)

İsim [Qurʼān] قرآن
İsim Orijinal قرآن
Basım Tarihi: 1748
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar [I, 387 [i.e. 388] h. ; 19 x 14 cm
Kütüphane: İspanya Ulusal Kütüphanesi
Kayıt Numarası alma991050416319708606
Lokasyon Available at Sede Central (Paseo de Recoletos) Sala Cervantes (MSS/5249)
Tarih 1748
Notlar • Precat., • Varias anotaciones manuscritas en la h. de guarda anterior: en la esquina superior izquierda: 9 Nov. 1748, a la derecha una signatura antigua. Sigue una descripción de la inscripción árabe del lomo: "[?] characteres pelli extrinsecus impressi sonant Za[?] jamsirru illa el mutah har:run. i.e. Non exhilarabuntur nisi qui purificati fuerint. Según Guillén Robles debe traducirse: No le saquen (de donde se encuentre) sino los que estén limpios, • Nota de cita o referencia bibliográfica: Guillén Robles. Catálogo nº CCXXV, p. 100, • Nota de procedencia: Francisco Javier Zelada y Rodríguez (1717-1801), • Nota de procedencia: Catedral de Toledo (Sign.: cajón 17, nº 29, Zelada), • Título del lomo: Alcorán. En la h. de guarda anterior: Alcoranus Mohammedis, • Sin datos de copia, • Foliación moderna a lápiz. Salto de la h. 85 a la 86 corregido como 85b, • Caja de escritura, epígrafes de las suras y numerosas palabras en tinta roja, • Algunas apostillas marginales en tinta negra y roja, • Algunos túneles de insectos, sin afectar al texto
Tür Manuscritos
Kaynağa git İspanya Ulusal Kütüphanesi Biblioteca Nacional de España
Biblioteca Nacional de España İspanya Ulusal Kütüphanesi
Kaynağa git

[Qurʼān] قرآن

( قرآن)
Basım Tarihi 1748
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar [I, 387 [i.e. 388] h. ; 19 x 14 cm
Kütüphane İspanya Ulusal Kütüphanesi
Kayıt Numarası alma991050416319708606
Lokasyon Available at Sede Central (Paseo de Recoletos) Sala Cervantes (MSS/5249)
Tarih 1748
Notlar • Precat., • Varias anotaciones manuscritas en la h. de guarda anterior: en la esquina superior izquierda: 9 Nov. 1748, a la derecha una signatura antigua. Sigue una descripción de la inscripción árabe del lomo: "[?] characteres pelli extrinsecus impressi sonant Za[?] jamsirru illa el mutah har:run. i.e. Non exhilarabuntur nisi qui purificati fuerint. Según Guillén Robles debe traducirse: No le saquen (de donde se encuentre) sino los que estén limpios, • Nota de cita o referencia bibliográfica: Guillén Robles. Catálogo nº CCXXV, p. 100, • Nota de procedencia: Francisco Javier Zelada y Rodríguez (1717-1801), • Nota de procedencia: Catedral de Toledo (Sign.: cajón 17, nº 29, Zelada), • Título del lomo: Alcorán. En la h. de guarda anterior: Alcoranus Mohammedis, • Sin datos de copia, • Foliación moderna a lápiz. Salto de la h. 85 a la 86 corregido como 85b, • Caja de escritura, epígrafes de las suras y numerosas palabras en tinta roja, • Algunas apostillas marginales en tinta negra y roja, • Algunos túneles de insectos, sin afectar al texto
Tür Manuscritos
Biblioteca Nacional de España
İspanya Ulusal Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.