Alfabeto arábigo y otros papeles árabes | Kütüphane.osmanlica.com

Alfabeto arábigo y otros papeles árabes

İsim Alfabeto arábigo y otros papeles árabes
Konu Lengua árabe -- Gramática -- Obras anteriores a 1800
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 136
Fiziksel Boyutlar 136 h., algunas pleg. ; 24 x 16 cm.
Kütüphane: İspanya Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası OCLC : (OCoLC)776615785
Kayıt Numarası alma991031449269708606
Lokasyon Available at Sede Central (Paseo de Recoletos) Sala Cervantes (MSS.MICRO/12665)
Notlar • Manuscritos e impresos, • Para la primera obra V.a. 3/69423, • Contiene: 880-01 Kitāb al-Aǧurrumiyaẗ fī an-nāḥu tālīf aš-šaih̳ al-Amām al'lāmaẗ (h. 1-40v). Kāfiyat li-Ibn al-Ḥaǧib (h. 42r-136r), • Nota de cita o referencia bibliográfica: Guillén Robles, F., Ms. árabes BNM, Madrid, 1889 p. 245, n. DXCIX, • Textos impresos en árabe con traducción manuscrita al español y, en algunos casos, al latín. La traducción se hace interlineal o con h. intercaladas en el texto, • Nota de procedencia: Conde de Miranda, • Tít. tomado del tejuelo, • Según nota del ejemplar 3/69423, los impresos posiblemente sean de Roma : Typografia Medicea, 1592, • Las h. con la traducción están pleg., • En blanco las h. 12, 14, 17, 19, 21-22, 24, 26, 29, 31-32, 34, 36-37, 39 y 41, • Epígrafes en rojo.
Kaynağa git İspanya Ulusal Kütüphanesi Biblioteca Nacional de España
Biblioteca Nacional de España İspanya Ulusal Kütüphanesi
Kaynağa git

Alfabeto arábigo y otros papeles árabes

Konu Lengua árabe -- Gramática -- Obras anteriores a 1800
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 136
Fiziksel Boyutlar 136 h., algunas pleg. ; 24 x 16 cm.
Kütüphane İspanya Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası OCLC : (OCoLC)776615785
Kayıt Numarası alma991031449269708606
Lokasyon Available at Sede Central (Paseo de Recoletos) Sala Cervantes (MSS.MICRO/12665)
Notlar • Manuscritos e impresos, • Para la primera obra V.a. 3/69423, • Contiene: 880-01 Kitāb al-Aǧurrumiyaẗ fī an-nāḥu tālīf aš-šaih̳ al-Amām al'lāmaẗ (h. 1-40v). Kāfiyat li-Ibn al-Ḥaǧib (h. 42r-136r), • Nota de cita o referencia bibliográfica: Guillén Robles, F., Ms. árabes BNM, Madrid, 1889 p. 245, n. DXCIX, • Textos impresos en árabe con traducción manuscrita al español y, en algunos casos, al latín. La traducción se hace interlineal o con h. intercaladas en el texto, • Nota de procedencia: Conde de Miranda, • Tít. tomado del tejuelo, • Según nota del ejemplar 3/69423, los impresos posiblemente sean de Roma : Typografia Medicea, 1592, • Las h. con la traducción están pleg., • En blanco las h. 12, 14, 17, 19, 21-22, 24, 26, 29, 31-32, 34, 36-37, 39 y 41, • Epígrafes en rojo.
Biblioteca Nacional de España
İspanya Ulusal Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.