[Qurʼān] : [fragmentos] قرآن | Kütüphane.osmanlica.com

[Qurʼān] : [fragmentos] قرآن
( قرآن)

İsim [Qurʼān] : [fragmentos] قرآن
İsim Orijinal قرآن
Basım Tarihi: 1542
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar [I, 33] h. ; 16 x 12 cm
Kütüphane: İspanya Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası OCLC : (OCoLC)777857405
Kayıt Numarası alma991000964139708606
Lokasyon Available at Sede Central (Paseo de Recoletos) Sala Cervantes (MSS/5364)
Tarih 1542
Notlar • Nota en h. Ir, de mano de Juan de Iriarte: "Capítulos sueltos e incompletos del Alcoran que sirven de preces a los mahometanos, sin principio ni fin", • Nota de cita o referencia bibliográfica: Guillén Robles, Mss. árabes BNM, Madrid, 1889 p. 44, n. XC, • Nota de cita o referencia bibliográfica: Castilla, Nuria de. “Les manuscrits du Coran andalusīs, mudéjars et morisques de la Biblioteca Nacional de España”. En: Journal Asiatique 309.1 (2021), p. 24, nº 26, • Alcance y contenido: Comprende fragmentos de las suras 2, 3, 9, 26, 28, 30, 78, 79 y de la 79:25 a la 114, • Texto en árabe y aljamía; Escritura magrebí, • Fecha tomada de nota en aljamía en h. 4r, conmemorando un nacimiento, • Mútilo por el principio, • Foliación moderna a lápiz, • Vocalización y signos ortoépicos en tinta roja. Títulos de las suras en tinta roja y negra. Marcas de fin de verso, • Encuadernado en desorden, siendo el correcto según Nuria de Castilla: 5r-v, 1r-3v, 4r-v, 8r-10v, 6r-7v, 11r-33v, • Bordes deteriorados
Tür Manuscritos
Kaynağa git İspanya Ulusal Kütüphanesi Biblioteca Nacional de España
Biblioteca Nacional de España İspanya Ulusal Kütüphanesi
Kaynağa git

[Qurʼān] : [fragmentos] قرآن

( قرآن)
Basım Tarihi 1542
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar [I, 33] h. ; 16 x 12 cm
Kütüphane İspanya Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası OCLC : (OCoLC)777857405
Kayıt Numarası alma991000964139708606
Lokasyon Available at Sede Central (Paseo de Recoletos) Sala Cervantes (MSS/5364)
Tarih 1542
Notlar • Nota en h. Ir, de mano de Juan de Iriarte: "Capítulos sueltos e incompletos del Alcoran que sirven de preces a los mahometanos, sin principio ni fin", • Nota de cita o referencia bibliográfica: Guillén Robles, Mss. árabes BNM, Madrid, 1889 p. 44, n. XC, • Nota de cita o referencia bibliográfica: Castilla, Nuria de. “Les manuscrits du Coran andalusīs, mudéjars et morisques de la Biblioteca Nacional de España”. En: Journal Asiatique 309.1 (2021), p. 24, nº 26, • Alcance y contenido: Comprende fragmentos de las suras 2, 3, 9, 26, 28, 30, 78, 79 y de la 79:25 a la 114, • Texto en árabe y aljamía; Escritura magrebí, • Fecha tomada de nota en aljamía en h. 4r, conmemorando un nacimiento, • Mútilo por el principio, • Foliación moderna a lápiz, • Vocalización y signos ortoépicos en tinta roja. Títulos de las suras en tinta roja y negra. Marcas de fin de verso, • Encuadernado en desorden, siendo el correcto según Nuria de Castilla: 5r-v, 1r-3v, 4r-v, 8r-10v, 6r-7v, 11r-33v, • Bordes deteriorados
Tür Manuscritos
Biblioteca Nacional de España
İspanya Ulusal Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.