[Hediyyet el-Muștāḳ fī Șerḥi Meslek el-'Ușșāḳ] | Kütüphane.osmanlica.com

[Hediyyet el-Muștāḳ fī Șerḥi Meslek el-'Ușșāḳ]

İsim [Hediyyet el-Muștāḳ fī Șerḥi Meslek el-'Ușșāḳ]
Basım Tarihi: 1129
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar [20] h. ; 41 x 17
Kütüphane: İspanya Ulusal Kütüphanesi
Kayıt Numarası alma991001203829708606
Lokasyon Available at Sede Central (Paseo de Recoletos) Sala Cervantes (MSS/12158)
Tarih 1129
Notlar • Precat., • Probablemente autógrafo, según Yurdaydin, • Sello de tinta en h. 20v, • Contiene: Hāce 'Abdullāh el-Nakșıbendī el-Semarkandi'nin Ebu Sa'īd Ebu'l-Hayr (h. 20v).-- Aktab-ı Evliya :[fragmento].-- [Poemas] / Naẓīm Çelebi ve Hayalīye.-- Șerḥ-i Mesnevī : [fragmento] / Sārī Abdullāh Efendi, • Nota de cita o referencia bibliográfica: Yurdaydin, Hüseyin. Los manuscritos turcos en la Biblioteca Nacional nº 41 (p. 21), • Fuente de adquisición: Compra Librero Guijarro 1869, • Texto en turco; escritura en caracteres árabes, • Nota de procedencia: Antonio López de Córdoba, • Según Yurdaydin el autor, que no da su nombre, afirma ser hijo de Sarı Abdullah La'lizade Abdülbak, autor de la obra denominada "Meslek el-'Ușșāḳ", y afirma que anotó y decoró la obra de su padre mientras estaba encarcelado en la isla de Lemnos, • Título tomado de Yurdaydin, • Título de la h. 20 v: Scherbi meslick uschah = Comentaire de la voix des amans, • Lugar y fecha de copia tomados de Yurdaydin, • Foliación moderna a lápiz de izquierda a derecha, • Títulos, epígrafes y algunas palabras en tinta roja o anaranjada, • En blanco las h. 3v y 4r
Tür Manuscritos
Kaynağa git İspanya Ulusal Kütüphanesi Biblioteca Nacional de España
Biblioteca Nacional de España İspanya Ulusal Kütüphanesi
Kaynağa git

[Hediyyet el-Muștāḳ fī Șerḥi Meslek el-'Ușșāḳ]

Basım Tarihi 1129
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar [20] h. ; 41 x 17
Kütüphane İspanya Ulusal Kütüphanesi
Kayıt Numarası alma991001203829708606
Lokasyon Available at Sede Central (Paseo de Recoletos) Sala Cervantes (MSS/12158)
Tarih 1129
Notlar • Precat., • Probablemente autógrafo, según Yurdaydin, • Sello de tinta en h. 20v, • Contiene: Hāce 'Abdullāh el-Nakșıbendī el-Semarkandi'nin Ebu Sa'īd Ebu'l-Hayr (h. 20v).-- Aktab-ı Evliya :[fragmento].-- [Poemas] / Naẓīm Çelebi ve Hayalīye.-- Șerḥ-i Mesnevī : [fragmento] / Sārī Abdullāh Efendi, • Nota de cita o referencia bibliográfica: Yurdaydin, Hüseyin. Los manuscritos turcos en la Biblioteca Nacional nº 41 (p. 21), • Fuente de adquisición: Compra Librero Guijarro 1869, • Texto en turco; escritura en caracteres árabes, • Nota de procedencia: Antonio López de Córdoba, • Según Yurdaydin el autor, que no da su nombre, afirma ser hijo de Sarı Abdullah La'lizade Abdülbak, autor de la obra denominada "Meslek el-'Ușșāḳ", y afirma que anotó y decoró la obra de su padre mientras estaba encarcelado en la isla de Lemnos, • Título tomado de Yurdaydin, • Título de la h. 20 v: Scherbi meslick uschah = Comentaire de la voix des amans, • Lugar y fecha de copia tomados de Yurdaydin, • Foliación moderna a lápiz de izquierda a derecha, • Títulos, epígrafes y algunas palabras en tinta roja o anaranjada, • En blanco las h. 3v y 4r
Tür Manuscritos
Biblioteca Nacional de España
İspanya Ulusal Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.