اتب الحسنة في جملة ايام السنة | Kütüphane.osmanlica.com

اتب الحسنة في جملة ايام السنة
(اتب الحسنة في جملة ايام السنة)

İsim اتب الحسنة في جملة ايام السنة
İsim Orijinal اتب الحسنة في جملة ايام السنة
Yazar [القنوجي]., محمد صديق حسن،, 1832-1890 Nawab of Bhopal, 1832-1890.
Yazar Orijinal القنوجي محمد صديق حسن،
Basım Tarihi: 1888
Basım Yeri - [بهوپال؟, 1305, that is, 1888 or 1889]]
Konu Faceted Application of Subject Terminology Islamic calendar Library of Congress Subject Headings Islamic calendar Months—Religious aspects—Islam Répertoire de Vedettes-Matière Calendrier islamique
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 30
Fiziksel Boyutlar 30 pages ; 25 cm
Kütüphane: McGill Üniversitesi Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası 881108168
Kayıt Numarası 881108168
Lokasyon Rare Books/Special Collections
Tarih 1888
Notlar Lithographed. Statement of responsiility taken from pencilled inscription on title page.
Örnek Metin [القنوجي].
Yazar Rolü ,
Durum Available
Kaynağa git McGill Üniversitesi Kütüphaneleri McGill University Libraries
McGill University Libraries McGill Üniversitesi Kütüphaneleri
Kaynağa git

اتب الحسنة في جملة ايام السنة

(اتب الحسنة في جملة ايام السنة)
Yazar [القنوجي]., محمد صديق حسن،, 1832-1890 Nawab of Bhopal, 1832-1890.
Yazar Orijinal القنوجي محمد صديق حسن،
Basım Tarihi 1888
Basım Yeri - [بهوپال؟, 1305, that is, 1888 or 1889]]
Konu Faceted Application of Subject Terminology Islamic calendar Library of Congress Subject Headings Islamic calendar Months—Religious aspects—Islam Répertoire de Vedettes-Matière Calendrier islamique
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 30
Fiziksel Boyutlar 30 pages ; 25 cm
Kütüphane McGill Üniversitesi Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası 881108168
Kayıt Numarası 881108168
Lokasyon Rare Books/Special Collections
Tarih 1888
Notlar Lithographed. Statement of responsiility taken from pencilled inscription on title page.
Örnek Metin [القنوجي].
Yazar Rolü ,
Durum Available
McGill University Libraries
McGill Üniversitesi Kütüphaneleri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.