[al-Īḍāḥ : mukhtaṣar fī sharḥ dībājat al-Ifṣāḥ | Kütüphane.osmanlica.com

[al-Īḍāḥ : mukhtaṣar fī sharḥ dībājat al-Ifṣāḥ

İsim [al-Īḍāḥ : mukhtaṣar fī sharḥ dībājat al-Ifṣāḥ
Basım Tarihi: 1565
Konu Qūshjī, ʻAlī ibn Muḥammad, -1474 or 1475. Ifṣāḥ, Arabic language -- Grammar -- Early works to 1800, Arabic language -- Syntax -- Early works to 1800, Arabic language -- Declension -- Early works to 1800, Arabic language -- Inflection -- Early works to 1800, Manuscripts, Arabic -- Michigan -- Ann Arbor
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 137 leaves : paper ; 210 x 165 (125 x 57) mm
Kütüphane: Michigan Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 1194783041
Kayıt Numarası 990068136530106381
Lokasyon UM Ann Arbor Libraries, University Library
Tarih Possibly between 1565-1599
Notlar Ms. codex., Title from opening on p.2., Incipit: "الحمد لله الذي علمنا لسان العرب والشكر لله الذي اعطانا الفهم والطلب ... اما بعد فهذا مختصر في شرح ديباجة الافصاح اخذته من كتب المعتبرة وسميته بالايضاح", Explicit: "فاضبط هذه الضوابط الشريفة واحسن انها واحفظ هذه القواعد الطيفة ولاتنها ربنا لا تؤاخذنا نسينا او اخطأنا سبحان ربك رب العزة عما يصفون وسلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين تم الكتاب بعون الله", Colophon: "Authorial," Turkish, reads "بو علمى نحو واضح داخى روشن اهلى اچره چون اتدي بو شرحم ... تمام اولدى بياضه چقدى بويل ديدم تاريخنى بتدى بو شرحم ٩٧٣", Collation: V+1 (11), 12 V(131), IV-2 (137) ; chiefly quinions ; quire numbering in the form of whole words, rubricated, in the upper outer corner of the opening recto of each quire ; lacks proper catchwords but last word of final line on the verso of each leaf is usually repeated at the beginning of the first line on the following recto ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization., Layout: Written in 13-15 lines per page ; frame-ruled (impression of ruling board evident)., Script: Nastaʻlīq (talik) ; compact but bold Turkish hand ; virtually serifless with effect of tilt to the right, elongation and thickness of horizontal strokes, pointing in strokes., Decoration: Keywords, abbreviation symbols, and section headings rubricated ; textual dividers in the form of inverted commas in red., Support: European laid paper of at least two types ; mainly with 12 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 30 mm. apart (horizontal), and watermark of anchor (two lines) in circle with star above (see p.212, 213, 270, 271, etc.), thin though sturdy, medium cream in color, well-burnished to glossy ; another type with 9 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 28 mm. apart (horizontal), and another larger watermark of anchor (single line) in circle (see p.18, 208, etc.)., Binding: Pasteboards covered in quite dark red leather ; Type II binding (with flap) ; board linings in marbled paper (pink, yellow, grey) ; upper and lower covers carry scalloped blind-stamped mandorla (filled with vegetal composition of vertical and horizontal symmetry, compare Déroche class. OSd) as well as tooled border ; sewn in cream thread, two stations ; worked chevron endbands in red and yellow, fair condition but with losses to both head and tail ; overall in fair condition with some abrasion, lifting of leather, fore edge flap ill-fitting, negative draw in upper cover, etc., Former shelfmark: From inner front cover and fore edge flap label, "IL 28" (likely supplied by Yahuda, see acquisitions slip)., Accompanying materials: a. Acquisitions slip from Yahuda -- b. Inventory cataloguing slip in hand of Winifred Smeaton Thomas., Origin: Appears to lack dated scribal colophon ; authorial colophon at close (not in main hand) provides a date of completion for the composition of this commentary, 973 [1565 or 6], and this copy may have been produced not long after. Paper, hand, etc. do suggest 16th century., On 'title page' (p.1) and verso of final leaf (p.274), ownership statement in name of Ahmet bin Hamze Dilberzade (احمد بن حمزه دلبرزاده / Aḥmad ibn Ḥamzah Dilbarʹzādah ) reads "من كتب الحقير الفقير احمد بن حمزة المشهور بدلبرزادة [؟]" ; brief waqf statements (simply "وقف") appear often in the margins throuhout, usually partially effaced ; extensive marginal glosses with rubricated signes-de-renvoi ; occasional corrections., Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 627
Örnek Metin Clear and well-annoted copy of an anonymous commentary on the preface (dībājah) of al-Ifṣāḥ, a grammatical work providing iʻrāb for the Fātiḥah and for the Kāfiyah of Ibn al-Ḥājib, questionably attributed to Ali Kuşçu (ʻAlāʼ al-Dīn ʻAlī ibn Muḥammad al-Qūshjī, d.1474). Text of the preface of al-Ifṣāḥ has been entered on the 'title page' (p.1) by a former owner.
Son Dizinleme Tarihi 20251210
Biçim Book, Manuscript, Available Online
Koleksiyonda Yahuda Collection.
Referanslar Brockelmann, C. GAL, I 303 ; II 234 ; SII 329
Elde Ediliş Acquired in 1926 from the bookseller Isaac Benjamin S.E. Yahuda via purchase transacted on his behalf by Abraham Shalom Yahuda (1877-1951), his younger brother.
Kaynağa git Michigan Üniversitesi Kütüphanesi University of Michigan Library
University of Michigan Library Michigan Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

[al-Īḍāḥ : mukhtaṣar fī sharḥ dībājat al-Ifṣāḥ

Basım Tarihi 1565
Konu Qūshjī, ʻAlī ibn Muḥammad, -1474 or 1475. Ifṣāḥ, Arabic language -- Grammar -- Early works to 1800, Arabic language -- Syntax -- Early works to 1800, Arabic language -- Declension -- Early works to 1800, Arabic language -- Inflection -- Early works to 1800, Manuscripts, Arabic -- Michigan -- Ann Arbor
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 137 leaves : paper ; 210 x 165 (125 x 57) mm
Kütüphane Michigan Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 1194783041
Kayıt Numarası 990068136530106381
Lokasyon UM Ann Arbor Libraries, University Library
Tarih Possibly between 1565-1599
Notlar Ms. codex., Title from opening on p.2., Incipit: "الحمد لله الذي علمنا لسان العرب والشكر لله الذي اعطانا الفهم والطلب ... اما بعد فهذا مختصر في شرح ديباجة الافصاح اخذته من كتب المعتبرة وسميته بالايضاح", Explicit: "فاضبط هذه الضوابط الشريفة واحسن انها واحفظ هذه القواعد الطيفة ولاتنها ربنا لا تؤاخذنا نسينا او اخطأنا سبحان ربك رب العزة عما يصفون وسلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين تم الكتاب بعون الله", Colophon: "Authorial," Turkish, reads "بو علمى نحو واضح داخى روشن اهلى اچره چون اتدي بو شرحم ... تمام اولدى بياضه چقدى بويل ديدم تاريخنى بتدى بو شرحم ٩٧٣", Collation: V+1 (11), 12 V(131), IV-2 (137) ; chiefly quinions ; quire numbering in the form of whole words, rubricated, in the upper outer corner of the opening recto of each quire ; lacks proper catchwords but last word of final line on the verso of each leaf is usually repeated at the beginning of the first line on the following recto ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization., Layout: Written in 13-15 lines per page ; frame-ruled (impression of ruling board evident)., Script: Nastaʻlīq (talik) ; compact but bold Turkish hand ; virtually serifless with effect of tilt to the right, elongation and thickness of horizontal strokes, pointing in strokes., Decoration: Keywords, abbreviation symbols, and section headings rubricated ; textual dividers in the form of inverted commas in red., Support: European laid paper of at least two types ; mainly with 12 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 30 mm. apart (horizontal), and watermark of anchor (two lines) in circle with star above (see p.212, 213, 270, 271, etc.), thin though sturdy, medium cream in color, well-burnished to glossy ; another type with 9 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 28 mm. apart (horizontal), and another larger watermark of anchor (single line) in circle (see p.18, 208, etc.)., Binding: Pasteboards covered in quite dark red leather ; Type II binding (with flap) ; board linings in marbled paper (pink, yellow, grey) ; upper and lower covers carry scalloped blind-stamped mandorla (filled with vegetal composition of vertical and horizontal symmetry, compare Déroche class. OSd) as well as tooled border ; sewn in cream thread, two stations ; worked chevron endbands in red and yellow, fair condition but with losses to both head and tail ; overall in fair condition with some abrasion, lifting of leather, fore edge flap ill-fitting, negative draw in upper cover, etc., Former shelfmark: From inner front cover and fore edge flap label, "IL 28" (likely supplied by Yahuda, see acquisitions slip)., Accompanying materials: a. Acquisitions slip from Yahuda -- b. Inventory cataloguing slip in hand of Winifred Smeaton Thomas., Origin: Appears to lack dated scribal colophon ; authorial colophon at close (not in main hand) provides a date of completion for the composition of this commentary, 973 [1565 or 6], and this copy may have been produced not long after. Paper, hand, etc. do suggest 16th century., On 'title page' (p.1) and verso of final leaf (p.274), ownership statement in name of Ahmet bin Hamze Dilberzade (احمد بن حمزه دلبرزاده / Aḥmad ibn Ḥamzah Dilbarʹzādah ) reads "من كتب الحقير الفقير احمد بن حمزة المشهور بدلبرزادة [؟]" ; brief waqf statements (simply "وقف") appear often in the margins throuhout, usually partially effaced ; extensive marginal glosses with rubricated signes-de-renvoi ; occasional corrections., Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 627
Örnek Metin Clear and well-annoted copy of an anonymous commentary on the preface (dībājah) of al-Ifṣāḥ, a grammatical work providing iʻrāb for the Fātiḥah and for the Kāfiyah of Ibn al-Ḥājib, questionably attributed to Ali Kuşçu (ʻAlāʼ al-Dīn ʻAlī ibn Muḥammad al-Qūshjī, d.1474). Text of the preface of al-Ifṣāḥ has been entered on the 'title page' (p.1) by a former owner.
Son Dizinleme Tarihi 20251210
Biçim Book, Manuscript, Available Online
Koleksiyonda Yahuda Collection.
Referanslar Brockelmann, C. GAL, I 303 ; II 234 ; SII 329
Elde Ediliş Acquired in 1926 from the bookseller Isaac Benjamin S.E. Yahuda via purchase transacted on his behalf by Abraham Shalom Yahuda (1877-1951), his younger brother.
University of Michigan Library
Michigan Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.