Sharḥ naẓm al-Risālah al-fatḥīyah. | Kütüphane.osmanlica.com

Sharḥ naẓm al-Risālah al-fatḥīyah.

İsim Sharḥ naẓm al-Risālah al-fatḥīyah.
Yazar Maqdisī, ʻAlī ibn Ghānim, 1514-1596
Konu Sibṭ al-Māridīnī, Badr al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad b. 1423—Risālah al-fatḥīyah[Browse]Astronomical instruments—Early works to 1800[Browse]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 1340477073
Kayıt Numarası 9962681713506421
Notlar fol. 13b-27b. 204 x 145; 155 x 110 mm. 23 lin. 16th/17th cen.Versification with commentary: Brockelmann, GAL, II, 217 (no. 7, commentary d).Incip.: ... الحمد لله الهادى لصواب الصواب ... وبعد فهذا توضىح لنظمى
Örnek Metin Sibṭ al-Māridīnī, Badr al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad, b. 1423.Risālah al-fatḥīyah.[Browse] - Iẓhār al-asrār al-khafīyah fī ḥall alfāẓ al-Risālah al-jaybīyah ... etc.
İçinde Bulunur [Iẓhār al-asrār al-khafīyah fī ḥall alfāẓ al-Risālah al-jaybīyah ... etc.].
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Sharḥ naẓm al-Risālah al-fatḥīyah.

Yazar Maqdisī, ʻAlī ibn Ghānim, 1514-1596
Konu Sibṭ al-Māridīnī, Badr al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad b. 1423—Risālah al-fatḥīyah[Browse]Astronomical instruments—Early works to 1800[Browse]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 1340477073
Kayıt Numarası 9962681713506421
Notlar fol. 13b-27b. 204 x 145; 155 x 110 mm. 23 lin. 16th/17th cen.Versification with commentary: Brockelmann, GAL, II, 217 (no. 7, commentary d).Incip.: ... الحمد لله الهادى لصواب الصواب ... وبعد فهذا توضىح لنظمى
Örnek Metin Sibṭ al-Māridīnī, Badr al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad, b. 1423.Risālah al-fatḥīyah.[Browse] - Iẓhār al-asrār al-khafīyah fī ḥall alfāẓ al-Risālah al-jaybīyah ... etc.
İçinde Bulunur [Iẓhār al-asrār al-khafīyah fī ḥall alfāẓ al-Risālah al-jaybīyah ... etc.].
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.