Haza Kitab-i Pendname-yi Şeyh-i Attâr şerhi. | Kütüphane.osmanlica.com

Haza Kitab-i Pendname-yi Şeyh-i Attâr şerhi.

İsim Haza Kitab-i Pendname-yi Şeyh-i Attâr şerhi.
Yazar Şemʻî, Prizrenli, -1529 or 1530
Basım Tarihi: [1841]
Basım Yeri Istanbul -
Konu ʻAṭṭār, Farīd al-Dīn -approximately 1230—Pandnāmah[Browse]Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar x, 61, ix leaves : paper ; 188 x 135 (152 x 95) mm. bound to 190 x 138 mm.
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 140046072
Kayıt Numarası 9952144263506421
Tarih [1841]
Notlar Ms. codex.Title from fol. 1b. The word "şerhi" added later after the original title in red ink. Author's name, Şemi, also added later above the title.Copied by Seyit Hafız Hasan bin Hafız Ali Kavarnavî, a clerk at the Galata Courthouse in Istanbul, and completed on the 13th of Jumādá al-Ūlá 1257 (1841) -- colophon (fol. 61a).18 lines per page. Written in a fairly casual medium small taʻlīq in black and red ink. Catchwords on the verso of each leaf. Foliation in Arabic numerals in red ink and in Western numerals in pencil. Fol. 1a has a table of contents. Front and back endleaves are blank. A small rectangular stamp on fol. 1a. Glazed European paper.Incipit: بسم الله الرحمن الرحيم وبه نستعين حمد بى حدان خداى پاك را اول شريك ونظير دن پاكExplicit: حق تعالينك رحمتى شول كمسنه نك روحى اوزره اولسون كين نصايح را بخواند او بسى كه بو نصيحتلرى اول كمسه چوق اوقيه الحمد لله على الاتمام والصلوة والسلام على سيد الانام - Marbled paper over pasteboard. Brown leather on spine. Pastedowns in white paper. - A commentary on Farīd al-Dīn ʻAṭṭār's mystical poem Pendname by Mustafa Şemi, properly entitled Saadetname. This copy does not have the introductory section which would appear to be present in other copies (see incipits in GHB, vol. 13, 7682, and Rieu, p. 154, Sloane 3588). Another work of very similar style and contents is the commentary by Abdurrahman Abdî, entitled Müfid (see New Series no. 1707, GHB, vol. 13, 7679, and VOHD, XIII, 3, 308).
Dil Notu In Ottoman Turkish.
Referanslar GHB Sarajevo, Katalog arapskih, turskih, perzijskih i bosanskih rukopisa, v. 13 (7682, 7683, 7684)Rieu, C. Catalogue of the Turkish Manuscripts in the British Museum, 154 (Sloane 3588)
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Haza Kitab-i Pendname-yi Şeyh-i Attâr şerhi.

Yazar Şemʻî, Prizrenli, -1529 or 1530
Basım Tarihi [1841]
Basım Yeri Istanbul -
Konu ʻAṭṭār, Farīd al-Dīn -approximately 1230—Pandnāmah[Browse]Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar x, 61, ix leaves : paper ; 188 x 135 (152 x 95) mm. bound to 190 x 138 mm.
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 140046072
Kayıt Numarası 9952144263506421
Tarih [1841]
Notlar Ms. codex.Title from fol. 1b. The word "şerhi" added later after the original title in red ink. Author's name, Şemi, also added later above the title.Copied by Seyit Hafız Hasan bin Hafız Ali Kavarnavî, a clerk at the Galata Courthouse in Istanbul, and completed on the 13th of Jumādá al-Ūlá 1257 (1841) -- colophon (fol. 61a).18 lines per page. Written in a fairly casual medium small taʻlīq in black and red ink. Catchwords on the verso of each leaf. Foliation in Arabic numerals in red ink and in Western numerals in pencil. Fol. 1a has a table of contents. Front and back endleaves are blank. A small rectangular stamp on fol. 1a. Glazed European paper.Incipit: بسم الله الرحمن الرحيم وبه نستعين حمد بى حدان خداى پاك را اول شريك ونظير دن پاكExplicit: حق تعالينك رحمتى شول كمسنه نك روحى اوزره اولسون كين نصايح را بخواند او بسى كه بو نصيحتلرى اول كمسه چوق اوقيه الحمد لله على الاتمام والصلوة والسلام على سيد الانام - Marbled paper over pasteboard. Brown leather on spine. Pastedowns in white paper. - A commentary on Farīd al-Dīn ʻAṭṭār's mystical poem Pendname by Mustafa Şemi, properly entitled Saadetname. This copy does not have the introductory section which would appear to be present in other copies (see incipits in GHB, vol. 13, 7682, and Rieu, p. 154, Sloane 3588). Another work of very similar style and contents is the commentary by Abdurrahman Abdî, entitled Müfid (see New Series no. 1707, GHB, vol. 13, 7679, and VOHD, XIII, 3, 308).
Dil Notu In Ottoman Turkish.
Referanslar GHB Sarajevo, Katalog arapskih, turskih, perzijskih i bosanskih rukopisa, v. 13 (7682, 7683, 7684)Rieu, C. Catalogue of the Turkish Manuscripts in the British Museum, 154 (Sloane 3588)
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.