Cevahir ül-kelimat ... [etc.] | Kütüphane.osmanlica.com

Cevahir ül-kelimat ... [etc.]

İsim Cevahir ül-kelimat ... [etc.]
Konu Turkish poetry—Early works to 1800[Browse]Bosnian language—Dictionaries—Turkish—Early works to 1800[Browse]Arabic language—Dictionaries—Turkish—Early works to 1800[Browse]Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 40
Fiziksel Boyutlar 40 leaves : paper ; 210 x 144 (145 x 96) mm bound to 212 x 250 mm.
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 166907604
Kayıt Numarası 9952784563506421
Notlar Ms. codex.Title from text 1 (fol. 1b).Layout: 15 lines per page ; frame-ruled in gold and black.Description: Written in a medium sized script (vocalised at the beginning of text 1 and entirely in text 2), in black ink with use of red for rubrication. Catchwords on the verso of each leaf. Glazed European paper.Incipit: [هذا كتاب جواهر الكلات] رمل مسدس عروض وضرب مجدوف حمد بى حد اكا كه ذات احد صفتى لم يلد ولم يولد -- [هذا كتاب طرز شاهدي] خدا اسمين هراشده ايده لم ياد كه تا ايده بزى اولداخى دلشادExplicit: [هذا كتاب جواهر الكلات] فاعلاتن فاغلاتن فاعلاتن فاعلات سوز تمام اولدى ديك تم الكلام والسلام -- [هذا كتاب طرز شاهدي] چاكر ييوزشه مراد عادلك شويله بلسون نكته سنجان كلام اولدى هم بيك قرقده بو نسخه تمام - Black grained paper over pasteboard with dark blue leather on spine. Gold fillets between and gold roll on four bands on spine. Endleaves in green tissue paper. - Two rhyming dictionaries.
Örnek Metin Mehmet Hevaî Uskufî, 1601 or 1602-Makbul-i arif.[Browse]محمد هوائي اوسكفي، 1601 or 1602-.مقبول عارف.[Browse] - 1. fol. 1b-24b: Haza Kitab-i Cevahir ül-kelimat. A rhyming Arabic-Turkish dictionary modelled on Şahidî İbrahim Dede's Persian-Turkish dictionary in verse, Tuhfe-yi Şahidî. According to the added titles on front flyleaf and fol. 1a, the author is "Şemsi" (Şemsî Paşa, d. ca. 1580?; this pen-name appears in the text on fol. 4b.2. fol. 28b-39b: Tarz-i Şahidî. First Bosnian-Turkish dictionary in verse, modelled on Şahidî İbrahim Dede's Persian-Turkish dictionary in verse, Tuhfe-yi Şahidî, which is why it is also known as "Potur Şahidi". Makbul-i arif is the name given by the author himself in the text (see fol. 30a). According to the end of text, the work was composed (or possibly copied?! - given that this line does not seem to appear in other ms. copies and given the wording of it) in 1040 (1630 or 1631)see explicit, though elsewhere the date of the composition is given as 1041/1631.
Bağışçı Garrett, Robert, 1875-1961[Browse]
Getty Türü dictionaries[Browse]
Dil Notu In Ottoman Turkish.
Kongre Kütüphanesi Türü Dictionaries[Browse]
Kaynak Originally acquired by Robert Garrett from Abraham Shalom Yahuda ; 1942.
Nadir Kitap Türü Gold tooled bindings[Browse]
Referanslar Rieu, C. Catalogue of the Turkish Manuscripts in the British Museum, pp. 136-7.GHB Sarajevo, Katalog arapskih, turskih, perzijskih i bosanskih rukopisa, v. 1 (592); 3, 2581; v. 7, 4744, 4745, 4746, 4747, 4749).
Edinme Kaynağı Gift ; Robert Garrett, Class of 1897 ; 1942.
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Cevahir ül-kelimat ... [etc.]

Konu Turkish poetry—Early works to 1800[Browse]Bosnian language—Dictionaries—Turkish—Early works to 1800[Browse]Arabic language—Dictionaries—Turkish—Early works to 1800[Browse]Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 40
Fiziksel Boyutlar 40 leaves : paper ; 210 x 144 (145 x 96) mm bound to 212 x 250 mm.
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 166907604
Kayıt Numarası 9952784563506421
Notlar Ms. codex.Title from text 1 (fol. 1b).Layout: 15 lines per page ; frame-ruled in gold and black.Description: Written in a medium sized script (vocalised at the beginning of text 1 and entirely in text 2), in black ink with use of red for rubrication. Catchwords on the verso of each leaf. Glazed European paper.Incipit: [هذا كتاب جواهر الكلات] رمل مسدس عروض وضرب مجدوف حمد بى حد اكا كه ذات احد صفتى لم يلد ولم يولد -- [هذا كتاب طرز شاهدي] خدا اسمين هراشده ايده لم ياد كه تا ايده بزى اولداخى دلشادExplicit: [هذا كتاب جواهر الكلات] فاعلاتن فاغلاتن فاعلاتن فاعلات سوز تمام اولدى ديك تم الكلام والسلام -- [هذا كتاب طرز شاهدي] چاكر ييوزشه مراد عادلك شويله بلسون نكته سنجان كلام اولدى هم بيك قرقده بو نسخه تمام - Black grained paper over pasteboard with dark blue leather on spine. Gold fillets between and gold roll on four bands on spine. Endleaves in green tissue paper. - Two rhyming dictionaries.
Örnek Metin Mehmet Hevaî Uskufî, 1601 or 1602-Makbul-i arif.[Browse]محمد هوائي اوسكفي، 1601 or 1602-.مقبول عارف.[Browse] - 1. fol. 1b-24b: Haza Kitab-i Cevahir ül-kelimat. A rhyming Arabic-Turkish dictionary modelled on Şahidî İbrahim Dede's Persian-Turkish dictionary in verse, Tuhfe-yi Şahidî. According to the added titles on front flyleaf and fol. 1a, the author is "Şemsi" (Şemsî Paşa, d. ca. 1580?; this pen-name appears in the text on fol. 4b.2. fol. 28b-39b: Tarz-i Şahidî. First Bosnian-Turkish dictionary in verse, modelled on Şahidî İbrahim Dede's Persian-Turkish dictionary in verse, Tuhfe-yi Şahidî, which is why it is also known as "Potur Şahidi". Makbul-i arif is the name given by the author himself in the text (see fol. 30a). According to the end of text, the work was composed (or possibly copied?! - given that this line does not seem to appear in other ms. copies and given the wording of it) in 1040 (1630 or 1631)see explicit, though elsewhere the date of the composition is given as 1041/1631.
Bağışçı Garrett, Robert, 1875-1961[Browse]
Getty Türü dictionaries[Browse]
Dil Notu In Ottoman Turkish.
Kongre Kütüphanesi Türü Dictionaries[Browse]
Kaynak Originally acquired by Robert Garrett from Abraham Shalom Yahuda ; 1942.
Nadir Kitap Türü Gold tooled bindings[Browse]
Referanslar Rieu, C. Catalogue of the Turkish Manuscripts in the British Museum, pp. 136-7.GHB Sarajevo, Katalog arapskih, turskih, perzijskih i bosanskih rukopisa, v. 1 (592); 3, 2581; v. 7, 4744, 4745, 4746, 4747, 4749).
Edinme Kaynağı Gift ; Robert Garrett, Class of 1897 ; 1942.
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.