Kitab-i muhabbet-i Allah. | Kütüphane.osmanlica.com

Kitab-i muhabbet-i Allah.

İsim Kitab-i muhabbet-i Allah.
Konu Hurufis—Doctrines—Early works to 1800[Browse]Alphabet—Religious aspects—Islam—Early works to 1800[Browse]Alphabet—Religious aspects—Sufism—Early works to 1800[Browse]Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 101
Fiziksel Boyutlar 101 leaves : paper ; 142 x 100 (108 x 68) mm. bound to 143 x 100 mm.
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 173155314
Kayıt Numarası 9952859443506421
Notlar Ms. codex.Title from fol. 3b.17 lines per page. Written in a small nastaʻlīq in black ink with use of red for rubrication. Catchwords on the verso of each leaf. Two different types of thin cream glazed paper. Some minor marginal annotations. Fol. 1a contains few short inscriptions, fol. 1b-2a have two prayers in different hands, and fol. 2b has more short inscriptions. Fol. 99b has two columns of verse.Incipit: بسم الله الرحمن الرحيم و... نستعين قواج ى ج ه كلام صاحب كمال كه بيان سوى ... وسر توحيددر وقتى كه يراز مظهر محاطب ورآوى باخودExplicit: ان شاءت صورتى وپيكر داعي پيد اميكند [98أ] ... واول عصانك كه قلم در نقطه حاصه سيدر كه يوقاروده كچمشدر والسلام 99أ - Brown leather with envelope flap. Gold guilloche and fillets around edges of covers and the envelope flap, with small gold rosetta stamps as corner pieces. Endleaves in marbled paper. Binding is still present but completely loose except for the lower cover. - A work on the Hurufiye, very similar to but cannot be identified with Saadetname-yi ilahî by Abdülmecit İzzeddin Firişteoǧlu -- see VOHD, XIII, 2, no. 262. The text appears to end on fol. 98a, but then carries on with another section with the subheading "mesele" on fol. 98b-99a.
Dil Notu In Ottoman Turkish.
Kaynak Originally acquired by Robert Garrett from Abraham Shalom Yahuda ; 1942.
Edinme Kaynağı Gift ; Robert Garrett, Class of 1897 ; 1942.
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Kitab-i muhabbet-i Allah.

Konu Hurufis—Doctrines—Early works to 1800[Browse]Alphabet—Religious aspects—Islam—Early works to 1800[Browse]Alphabet—Religious aspects—Sufism—Early works to 1800[Browse]Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 101
Fiziksel Boyutlar 101 leaves : paper ; 142 x 100 (108 x 68) mm. bound to 143 x 100 mm.
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 173155314
Kayıt Numarası 9952859443506421
Notlar Ms. codex.Title from fol. 3b.17 lines per page. Written in a small nastaʻlīq in black ink with use of red for rubrication. Catchwords on the verso of each leaf. Two different types of thin cream glazed paper. Some minor marginal annotations. Fol. 1a contains few short inscriptions, fol. 1b-2a have two prayers in different hands, and fol. 2b has more short inscriptions. Fol. 99b has two columns of verse.Incipit: بسم الله الرحمن الرحيم و... نستعين قواج ى ج ه كلام صاحب كمال كه بيان سوى ... وسر توحيددر وقتى كه يراز مظهر محاطب ورآوى باخودExplicit: ان شاءت صورتى وپيكر داعي پيد اميكند [98أ] ... واول عصانك كه قلم در نقطه حاصه سيدر كه يوقاروده كچمشدر والسلام 99أ - Brown leather with envelope flap. Gold guilloche and fillets around edges of covers and the envelope flap, with small gold rosetta stamps as corner pieces. Endleaves in marbled paper. Binding is still present but completely loose except for the lower cover. - A work on the Hurufiye, very similar to but cannot be identified with Saadetname-yi ilahî by Abdülmecit İzzeddin Firişteoǧlu -- see VOHD, XIII, 2, no. 262. The text appears to end on fol. 98a, but then carries on with another section with the subheading "mesele" on fol. 98b-99a.
Dil Notu In Ottoman Turkish.
Kaynak Originally acquired by Robert Garrett from Abraham Shalom Yahuda ; 1942.
Edinme Kaynağı Gift ; Robert Garrett, Class of 1897 ; 1942.
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.