Kitab-ı Hümayun name. | Kütüphane.osmanlica.com

Kitab-ı Hümayun name.

İsim Kitab-ı Hümayun name.
Basım Tarihi: [15--?]
Konu Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 325
Fiziksel Boyutlar 325 leaves : paper ; 238 x 149 (173 x 84) mm bound to 238 x 154 mm
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 852407761
Kayıt Numarası 9976486233506421
Tarih [15--?]
Notlar Ms. codex.Title from leaf 1b.Physical description: 23 lines per page; written in small nastaʻliq in black on glazed, laid Arabic paper with chain lines in groups of three. A few leaves are replacements on laid European paper, likely 18th century, including leaves 288-325. Rubrication and catchwords. Mild staining; in excellent condition.Decoration: On leaf 1b, illuminated ʻunwān in gold and color with title in white, mildly worn. Text framed in gold on leaves 1b-2a.Origin: Based on paper, likely 16th century.Incipit: حضرت حلىم خلاق و حکىم على الاطلاق جلت حکمته که وضاىف لطاىف حمد - Back cover is brown leather with blind-stamped central mandorla and pendants; remainder of cover is modern cloth. - A Turkish translation of Anvār-i Suhaylī (Persian version of the Fables of Bidpai) by Ali Çelebi.
Dil Notu Ottoman Turkish.
Kaynak Acquired by Robert Garrett from Brill, 1925, from the books of Murād Bey al-Bārūdī (Beirut).
Referanslar Moghadam, M. et al. Garrett coll., 160
Edinme Kaynağı Gift; Robert Garrett (Class of 1897), 1942.
Çevirmen Ali Çelebi, -1543[Browse]
Standart Başlık Fables of Bidpai.Turkish Version.Humāyūn nāmah.
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Kitab-ı Hümayun name.

Basım Tarihi [15--?]
Konu Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 325
Fiziksel Boyutlar 325 leaves : paper ; 238 x 149 (173 x 84) mm bound to 238 x 154 mm
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 852407761
Kayıt Numarası 9976486233506421
Tarih [15--?]
Notlar Ms. codex.Title from leaf 1b.Physical description: 23 lines per page; written in small nastaʻliq in black on glazed, laid Arabic paper with chain lines in groups of three. A few leaves are replacements on laid European paper, likely 18th century, including leaves 288-325. Rubrication and catchwords. Mild staining; in excellent condition.Decoration: On leaf 1b, illuminated ʻunwān in gold and color with title in white, mildly worn. Text framed in gold on leaves 1b-2a.Origin: Based on paper, likely 16th century.Incipit: حضرت حلىم خلاق و حکىم على الاطلاق جلت حکمته که وضاىف لطاىف حمد - Back cover is brown leather with blind-stamped central mandorla and pendants; remainder of cover is modern cloth. - A Turkish translation of Anvār-i Suhaylī (Persian version of the Fables of Bidpai) by Ali Çelebi.
Dil Notu Ottoman Turkish.
Kaynak Acquired by Robert Garrett from Brill, 1925, from the books of Murād Bey al-Bārūdī (Beirut).
Referanslar Moghadam, M. et al. Garrett coll., 160
Edinme Kaynağı Gift; Robert Garrett (Class of 1897), 1942.
Çevirmen Ali Çelebi, -1543[Browse]
Standart Başlık Fables of Bidpai.Turkish Version.Humāyūn nāmah.
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.