[Majmūʻat shiʻr]. | Kütüphane.osmanlica.com

[Majmūʻat shiʻr].

İsim [Majmūʻat shiʻr].
Konu Muḥammad Prophet -632—Poetry—Early works to 1800[Browse]Niẓām al-Mulk 1018-1092—Poetry—Early works to 1800[Browse]Devotional poetry, Arabic—Early works to 1800[Browse]Islamic poetry—Early works to 1800[Browse]Islamic poetry, Arabic—Early works to 1800[Browse]Islamic ethics—Early works to 1800[Browse]God (Islam)—Worship and love—Poetry—Early works to 1800[Browse]Muslims—Conduct of life—Early works to 1800[Browse]Arabic poetry—Early works to 1800[Browse]Turkish poetry—Early works to 1800[Browse]Persian poetry—Early works to 1800[Browse]Manuscripts, Arabic—New Jersey—Princeton[Browse]Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton[Browse]Manuscripts, Persian—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil ara,fas,tur
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 133
Fiziksel Boyutlar 133 leaves : paper ; 206 x 132 (150 x 72) mm bound to 206 x 135 mm
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 123415416
Kayıt Numarası 9951631593506421
Notlar Ms. composite codex.Title supplied by cataloger.Collation: Paper ; catchwords.Layout: 15-19 lines per page ; most texts frame-ruled in red.Description: Written in small naskh in black ink with use of red.Decoration: Fols. 11b-12a, 32b-33a, 34b-35a, and 43b-44a, all have gold leaf frames outlined in black ink, and each of the first of the leaves of these pairs has an illuminated head piece executed in gold leaf with watercolors.Origin: Only text 15 is dated: 25th of Muḥarram 1127 (1715) -- colophon of text 3 (fol. 40b).Incipit: [قصيدة في النصح] ليست الدنيا مقاما فه روح وارتياح انما سجن على اهليه غم لايراح -- [لامية العجم] اصالة الراى صانتنى عن الخطل وحلية الفضل زانتنى لدي العطل -- [قصيدة في مدح النبي] يا سيد السادات جئتك قاصدا ارجو رضاك واحتمى بحماكا -- [قصيدة في ...] كن على الصد والبعاد صبورا لا تكن فى هو الحبيب ضجورا -- [حليهء خاقاني] بسمليله ايده لوم فتح كلام م فتح اوله تا بو معما ى بنام -- [قصيدة الطنطرانية] يا خلى البال قد بلبلت بالبلبال بال بالنوى زلزلتنى والعقل فى الزلزال زال -- [قصيدة البردة] بسم ... امن تذكر جيران بذي سلم مزجت دمعاۀ جرى من مقلة بدم -- [خيريه] حمد اول الله عظيم الشانه مبدع دائرهء امكانه -- [قصيدة] الهى عبدك العاصى اتاكا مقرا بالذنوب قد دعاكا -- [السؤال] للمشكلات اذا ما اختطن بالفكر والمعضلات اذا اظلمن في النظر -- [قال الشماخ] وحرف قد بعثت على وجاها تبارى اينقا متواتراتExplicit: [قصيدة في النصح] يا عباد الله يا اهل العطا يا ادعو لله انه عبد فقير قد رجاكم فاستماح -- [لامية العجم] قد رشحوك لامران قطنت له قاربا بنفسك ان ترعى مع الهمل -- [قصيدة في مدح النبي] وعلى صحابتك الكرام جميعهم والتابعين وكل من والاكا -- [قصيدة في ...] ما بكت مقلة لفقد حبيب فخر الدمع فى الحدود سطورا -- [حليهء خاقاني] اولمادن بيك يدى تاريحى تمام بو رسالمده تمام اولدى كلام ... نه كوزل ويرمش اكا حسن ادا كه ويرر روحه صفا قلبيه حلا -- [قصيدة الطنطرانية] دم على رغم العدى واريح بعود العيد فى دولة عزاء فيها ادوم الا لطاف طاف -- [قصيدة البردة] ما رخّت عذبات البان ريح صبا واطرب العيس حادى العيس بالنغم ... وهذه البردة الحسنأ قد حتمت والحمد لله في بدو وفي ختم -- [خيريه] چون ابو الخير قونلدي نامك خير ايده حضرت حق انجامك ... اذا ضاقت بك الاحوال يوما فثق بالرزاق الفرد العلى -- [قصيدة] هربنا ربنا ممن سوكا وشيئنا عزلة عن ما سواكا -- [السؤال] وسار قبر بمن فيه الى امد من الزمان فلا تنكر لدي خبر -- [قال الشماخ] تنجو اذا ما اضطرب السبيحان يابن جليح كن دليل الركبان - Type II (with flap) binding in dark burgundy leather. Blind fillets around the edges of covers and blind stamped mandorlas with pendants in the centre of upper and lower covers. Spine repaired in a different red leather with gold painted decorations. Endleaves and lining to the envelope flap in blue paper. - A collection of poetry chiefly in Arabic and Ottoman Turkish, with some in Persian.
Örnek Metin Shāfiʻī, Muḥammad ibn Idrīs, 767 or 768-820.Poems.Selections.[Browse]Ṭūsī, Naṣīr al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad, 1201-1274.Poems.Selections.[Browse]طوسي، نصير الدين محمد بن محمد.شعر.مختارات.[Browse]Labīd ibn Rabīʻah, approximately 560-approximately 661.Dīwān.Selections.[Browse]لبيد بن ربيعة.ديوان.مختارات.[Browse]ʻAlī ibn Abī Ṭālib, Caliph, approximately 600-661.Poems.Selections.[Browse]علي بن ابي طالب.شعر.مختارات.[Browse]Ḥāfiẓ, active 14th century.Poems.Selections[Browse]حافظ.شعر.مختارات.[Browse]Saʻdī.Poems.Selections[Browse]سعدي.شعر.مختارات.[Browse]Avicenna, 980-1037.Poems.Selections.[Browse]ابن سينا.شعر.مختارات.[Browse]Uskubi, Ishaq.Qaṣīdah fī al-naṣḥ.[Browse]اسكبي، اسحاق.قصيدة في النصح.[Browse]Ṭughrāʼī, al-Ḥusayn ibn ʻAlī, 1061 or 1062-1121?Lāmīyat al-ʻajam.[Browse]طغرائي، الحسين بن علي، 1061 or 1062-1121؟.لامية العجم.[Browse]Abū Ḥanīfah, -767 or 768.Qaṣīdah al-Nuʻmānīyah.[Browse]ابو حنيفة، -767 or 768.قصيدة النعمانية.[Browse]Hakanî Mehmet Bey, -1606,.Hilye-yi Hakanî.[Browse]خاقاني محمد بك، -1606.حليهء خاقاني.[Browse]Ṭanṭarānī, Aḥmad ibn ʻAbd al-Razzāq, active 11th century.Qaṣīdah al-Ṭanṭarānīyah.[Browse]طنطراني، احمد بن عبد الرزاق، active 11th century.قصيدة الطنطرانية.[Browse]Būṣīrī, Sharaf al-Dīn Muḥammad ibn Saʻīd, 1213?-1296?.Burdah.[Browse]بوصيري، شرف الدين محمد بن سعيد، 1213?-1296?بردة[Browse]Nabi, 1641 or 1642-1712.Hayriye.[Browse]Subkī, Tāj al-Dīn ʻAbd al-Wahhāb ibn ʻAlī, approximately 1327-1370.Suʼāl.[Browse]سبكي، تاج الدين عبد الوهاب بن علي، approximately 1327-1370.سؤال.[Browse]Shammākh ibn Ḍirār, -642 or 643.Poems.[Browse]شماخ بن ضرار، -642 or 643.ديوان.[Browse]شافعي، محمد بن ادريس.شعر.مختارات.[Browse] - 1. Fol. 1a-3b: [short excerpts of poetry, including some by Imam al-Shāfiʻī, Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī, etc.].2. Fol. 4a: [a selection of verses entitled] Qāla ʻAlī, karrama Allāh wajhah / [ʻAlī ibn Abī Ṭālib].3. Fol. 4b: Duʻāʼ yuqrāʼ li-idāʼ al-dīn.4. Fol. 5a: Qāla Labīd fī dīwānih / Labīd ibn Rabīʻah.5. Fol. 5b-6a: [Qaṣīdah fī al-naṣḥ / Mulla Isḥāq al-Uskubī].6. Fol. 6b-7a: [Lāmīyat al-ʻajam / Ḥusayn ibn ʻAlī al-Ṭughrāʼī]. A qaṣīdah in 58 verses.7. Fol. 7b-8a: [blank].8. Fol. 8b: Qaṣīdah fī madḥ al-Nabī / lil-Imām al-Aʻẓam. Panegyrical poem about the Prophet Muḥammad.9. Fol. 9a-9b: Qaṣidah fī ... ibnihi Zayn. A qaṣīdah in the form of advice to the author's son, the "ibnihi" in the title presumably referring to al-Imām al-Aʻẓam (Abū Ḥanīfah) the author of the preceeding qaṣīdah on fol. 8b.10. Fol. 10a-10b: [blank].11. Fol. 11a: [short inscriptions].12. Fol. 11b-31b: [Hilye-yi Hakanî / Hakanî Mehmet Bey]. A poem in praise of the Prophet Muhammad, describing his personal appearance and character.13. Fol. 32b-33b: [al-Qaṣīdah al-Ṭanṭarānīyah / Aḥmad ibn ʻAbd al-Razzāq al-Ṭanṭarānī]. A qaṣīdah in praise of Niẓām al-Mulk.14. Fol. 34a: [short inscriptions].15. Fol. 34b-40b: [Qaṣīdat al-Burdah / Sharaf al-Dīn Muḥammad ibn Saʻīd al-Būṣīrī]. Būṣīrī's panegyrical poem about the Prophet.16. Fol. 41a-43a: [blank].17. Fol. 43b-87b: [Hayriye / Nabi]. Nabi's poem in Islamic ethics, dedicated to his son Ebulhayr and containing moral guidance on Islam and Islamic conduct of life.18. Fol. 88a-91b: [blank].19. Fol. 92a-92b: [several anonymous verses followed by excerpts of poetry by Ḥāfiẓ Shīrāzī].20. Fol. 93a: [short selection of verses entitled] Qāla Labīd bin Rabīʻah bin Mālik bin Jaʻfar / [Labīd ibn Rabīʻah].21. Fol. 93b-102a: [Poetry]. A selection of verses arranged from qāfīyat al-alif to qāfīyat al-yā.22. Fol. 102b-103b: [Qaṣīdah]. An anonymous qaṣīdah in praise of God in 39 verses ending in kāf-alif.23. Fol. 103b: [several short verses attributed to Ibn Sīnā].24. Fol. 104a-106a: Al-Suʼāl / lil-T̄āj al-Subkī. 22 verses ending in letter 'rā' entitled on fol. 104a as: "al-Suʼāl lil-Tāj al-Subkī mukhāṭiban lil-Ṣamadī[?]". This is followed by 23 verses with the heading: "al-Jawāb baʻdahu lil-Suyūṭī" on fol. 105a-106a, and 16 verses with the heading "Tatmīyat al-suʼālāt", all ending in letter 'rā'.25. Fol. 106b: Shaykh Saʻdī farmāyīd / [Saʻdī].26. Fol. 107a-107b: [blank].27. Fol. 108a-129a: Qāla al-Shammākh bin Ḍirār bin Ḥarmalah / [Shammākh ibn Ḍirār]. Author's dīwān. Apart from lacking hamzah and bā sections at the start, it is otherwise a complete dīwān28. Fol. 129b-133b: [blank].Show 25 more Contents items
Getty Türü illuminated manuscripts[Browse]headpieces (layout features)[Browse]
Dil Notu In Arabic, Ottoman Turkish and Persian.
Kongre Kütüphanesi Türü Poetry[Browse]
Kaynak Ownership statement accompanied by a seal impression in the name of Ḥāfiẓ Khalīl, dated 1262 (1845-46) on front flyleaf.
Nadir Kitap Türü Stamps[Browse]Blind tooled bindings[Browse]
Referanslar Brocklemann, C. GAL, I, 292; SI, 446.Inventory of the Oriental Manuscripts of the Library of the University of Leiden, XII, Or. 11.886.Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland, XVII, B, 6 (686-7, 691)Özege, M.S. Eski harflerle, 7631.
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

[Majmūʻat shiʻr].

Konu Muḥammad Prophet -632—Poetry—Early works to 1800[Browse]Niẓām al-Mulk 1018-1092—Poetry—Early works to 1800[Browse]Devotional poetry, Arabic—Early works to 1800[Browse]Islamic poetry—Early works to 1800[Browse]Islamic poetry, Arabic—Early works to 1800[Browse]Islamic ethics—Early works to 1800[Browse]God (Islam)—Worship and love—Poetry—Early works to 1800[Browse]Muslims—Conduct of life—Early works to 1800[Browse]Arabic poetry—Early works to 1800[Browse]Turkish poetry—Early works to 1800[Browse]Persian poetry—Early works to 1800[Browse]Manuscripts, Arabic—New Jersey—Princeton[Browse]Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton[Browse]Manuscripts, Persian—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil ara,fas,tur
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 133
Fiziksel Boyutlar 133 leaves : paper ; 206 x 132 (150 x 72) mm bound to 206 x 135 mm
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 123415416
Kayıt Numarası 9951631593506421
Notlar Ms. composite codex.Title supplied by cataloger.Collation: Paper ; catchwords.Layout: 15-19 lines per page ; most texts frame-ruled in red.Description: Written in small naskh in black ink with use of red.Decoration: Fols. 11b-12a, 32b-33a, 34b-35a, and 43b-44a, all have gold leaf frames outlined in black ink, and each of the first of the leaves of these pairs has an illuminated head piece executed in gold leaf with watercolors.Origin: Only text 15 is dated: 25th of Muḥarram 1127 (1715) -- colophon of text 3 (fol. 40b).Incipit: [قصيدة في النصح] ليست الدنيا مقاما فه روح وارتياح انما سجن على اهليه غم لايراح -- [لامية العجم] اصالة الراى صانتنى عن الخطل وحلية الفضل زانتنى لدي العطل -- [قصيدة في مدح النبي] يا سيد السادات جئتك قاصدا ارجو رضاك واحتمى بحماكا -- [قصيدة في ...] كن على الصد والبعاد صبورا لا تكن فى هو الحبيب ضجورا -- [حليهء خاقاني] بسمليله ايده لوم فتح كلام م فتح اوله تا بو معما ى بنام -- [قصيدة الطنطرانية] يا خلى البال قد بلبلت بالبلبال بال بالنوى زلزلتنى والعقل فى الزلزال زال -- [قصيدة البردة] بسم ... امن تذكر جيران بذي سلم مزجت دمعاۀ جرى من مقلة بدم -- [خيريه] حمد اول الله عظيم الشانه مبدع دائرهء امكانه -- [قصيدة] الهى عبدك العاصى اتاكا مقرا بالذنوب قد دعاكا -- [السؤال] للمشكلات اذا ما اختطن بالفكر والمعضلات اذا اظلمن في النظر -- [قال الشماخ] وحرف قد بعثت على وجاها تبارى اينقا متواتراتExplicit: [قصيدة في النصح] يا عباد الله يا اهل العطا يا ادعو لله انه عبد فقير قد رجاكم فاستماح -- [لامية العجم] قد رشحوك لامران قطنت له قاربا بنفسك ان ترعى مع الهمل -- [قصيدة في مدح النبي] وعلى صحابتك الكرام جميعهم والتابعين وكل من والاكا -- [قصيدة في ...] ما بكت مقلة لفقد حبيب فخر الدمع فى الحدود سطورا -- [حليهء خاقاني] اولمادن بيك يدى تاريحى تمام بو رسالمده تمام اولدى كلام ... نه كوزل ويرمش اكا حسن ادا كه ويرر روحه صفا قلبيه حلا -- [قصيدة الطنطرانية] دم على رغم العدى واريح بعود العيد فى دولة عزاء فيها ادوم الا لطاف طاف -- [قصيدة البردة] ما رخّت عذبات البان ريح صبا واطرب العيس حادى العيس بالنغم ... وهذه البردة الحسنأ قد حتمت والحمد لله في بدو وفي ختم -- [خيريه] چون ابو الخير قونلدي نامك خير ايده حضرت حق انجامك ... اذا ضاقت بك الاحوال يوما فثق بالرزاق الفرد العلى -- [قصيدة] هربنا ربنا ممن سوكا وشيئنا عزلة عن ما سواكا -- [السؤال] وسار قبر بمن فيه الى امد من الزمان فلا تنكر لدي خبر -- [قال الشماخ] تنجو اذا ما اضطرب السبيحان يابن جليح كن دليل الركبان - Type II (with flap) binding in dark burgundy leather. Blind fillets around the edges of covers and blind stamped mandorlas with pendants in the centre of upper and lower covers. Spine repaired in a different red leather with gold painted decorations. Endleaves and lining to the envelope flap in blue paper. - A collection of poetry chiefly in Arabic and Ottoman Turkish, with some in Persian.
Örnek Metin Shāfiʻī, Muḥammad ibn Idrīs, 767 or 768-820.Poems.Selections.[Browse]Ṭūsī, Naṣīr al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad, 1201-1274.Poems.Selections.[Browse]طوسي، نصير الدين محمد بن محمد.شعر.مختارات.[Browse]Labīd ibn Rabīʻah, approximately 560-approximately 661.Dīwān.Selections.[Browse]لبيد بن ربيعة.ديوان.مختارات.[Browse]ʻAlī ibn Abī Ṭālib, Caliph, approximately 600-661.Poems.Selections.[Browse]علي بن ابي طالب.شعر.مختارات.[Browse]Ḥāfiẓ, active 14th century.Poems.Selections[Browse]حافظ.شعر.مختارات.[Browse]Saʻdī.Poems.Selections[Browse]سعدي.شعر.مختارات.[Browse]Avicenna, 980-1037.Poems.Selections.[Browse]ابن سينا.شعر.مختارات.[Browse]Uskubi, Ishaq.Qaṣīdah fī al-naṣḥ.[Browse]اسكبي، اسحاق.قصيدة في النصح.[Browse]Ṭughrāʼī, al-Ḥusayn ibn ʻAlī, 1061 or 1062-1121?Lāmīyat al-ʻajam.[Browse]طغرائي، الحسين بن علي، 1061 or 1062-1121؟.لامية العجم.[Browse]Abū Ḥanīfah, -767 or 768.Qaṣīdah al-Nuʻmānīyah.[Browse]ابو حنيفة، -767 or 768.قصيدة النعمانية.[Browse]Hakanî Mehmet Bey, -1606,.Hilye-yi Hakanî.[Browse]خاقاني محمد بك، -1606.حليهء خاقاني.[Browse]Ṭanṭarānī, Aḥmad ibn ʻAbd al-Razzāq, active 11th century.Qaṣīdah al-Ṭanṭarānīyah.[Browse]طنطراني، احمد بن عبد الرزاق، active 11th century.قصيدة الطنطرانية.[Browse]Būṣīrī, Sharaf al-Dīn Muḥammad ibn Saʻīd, 1213?-1296?.Burdah.[Browse]بوصيري، شرف الدين محمد بن سعيد، 1213?-1296?بردة[Browse]Nabi, 1641 or 1642-1712.Hayriye.[Browse]Subkī, Tāj al-Dīn ʻAbd al-Wahhāb ibn ʻAlī, approximately 1327-1370.Suʼāl.[Browse]سبكي، تاج الدين عبد الوهاب بن علي، approximately 1327-1370.سؤال.[Browse]Shammākh ibn Ḍirār, -642 or 643.Poems.[Browse]شماخ بن ضرار، -642 or 643.ديوان.[Browse]شافعي، محمد بن ادريس.شعر.مختارات.[Browse] - 1. Fol. 1a-3b: [short excerpts of poetry, including some by Imam al-Shāfiʻī, Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī, etc.].2. Fol. 4a: [a selection of verses entitled] Qāla ʻAlī, karrama Allāh wajhah / [ʻAlī ibn Abī Ṭālib].3. Fol. 4b: Duʻāʼ yuqrāʼ li-idāʼ al-dīn.4. Fol. 5a: Qāla Labīd fī dīwānih / Labīd ibn Rabīʻah.5. Fol. 5b-6a: [Qaṣīdah fī al-naṣḥ / Mulla Isḥāq al-Uskubī].6. Fol. 6b-7a: [Lāmīyat al-ʻajam / Ḥusayn ibn ʻAlī al-Ṭughrāʼī]. A qaṣīdah in 58 verses.7. Fol. 7b-8a: [blank].8. Fol. 8b: Qaṣīdah fī madḥ al-Nabī / lil-Imām al-Aʻẓam. Panegyrical poem about the Prophet Muḥammad.9. Fol. 9a-9b: Qaṣidah fī ... ibnihi Zayn. A qaṣīdah in the form of advice to the author's son, the "ibnihi" in the title presumably referring to al-Imām al-Aʻẓam (Abū Ḥanīfah) the author of the preceeding qaṣīdah on fol. 8b.10. Fol. 10a-10b: [blank].11. Fol. 11a: [short inscriptions].12. Fol. 11b-31b: [Hilye-yi Hakanî / Hakanî Mehmet Bey]. A poem in praise of the Prophet Muhammad, describing his personal appearance and character.13. Fol. 32b-33b: [al-Qaṣīdah al-Ṭanṭarānīyah / Aḥmad ibn ʻAbd al-Razzāq al-Ṭanṭarānī]. A qaṣīdah in praise of Niẓām al-Mulk.14. Fol. 34a: [short inscriptions].15. Fol. 34b-40b: [Qaṣīdat al-Burdah / Sharaf al-Dīn Muḥammad ibn Saʻīd al-Būṣīrī]. Būṣīrī's panegyrical poem about the Prophet.16. Fol. 41a-43a: [blank].17. Fol. 43b-87b: [Hayriye / Nabi]. Nabi's poem in Islamic ethics, dedicated to his son Ebulhayr and containing moral guidance on Islam and Islamic conduct of life.18. Fol. 88a-91b: [blank].19. Fol. 92a-92b: [several anonymous verses followed by excerpts of poetry by Ḥāfiẓ Shīrāzī].20. Fol. 93a: [short selection of verses entitled] Qāla Labīd bin Rabīʻah bin Mālik bin Jaʻfar / [Labīd ibn Rabīʻah].21. Fol. 93b-102a: [Poetry]. A selection of verses arranged from qāfīyat al-alif to qāfīyat al-yā.22. Fol. 102b-103b: [Qaṣīdah]. An anonymous qaṣīdah in praise of God in 39 verses ending in kāf-alif.23. Fol. 103b: [several short verses attributed to Ibn Sīnā].24. Fol. 104a-106a: Al-Suʼāl / lil-T̄āj al-Subkī. 22 verses ending in letter 'rā' entitled on fol. 104a as: "al-Suʼāl lil-Tāj al-Subkī mukhāṭiban lil-Ṣamadī[?]". This is followed by 23 verses with the heading: "al-Jawāb baʻdahu lil-Suyūṭī" on fol. 105a-106a, and 16 verses with the heading "Tatmīyat al-suʼālāt", all ending in letter 'rā'.25. Fol. 106b: Shaykh Saʻdī farmāyīd / [Saʻdī].26. Fol. 107a-107b: [blank].27. Fol. 108a-129a: Qāla al-Shammākh bin Ḍirār bin Ḥarmalah / [Shammākh ibn Ḍirār]. Author's dīwān. Apart from lacking hamzah and bā sections at the start, it is otherwise a complete dīwān28. Fol. 129b-133b: [blank].Show 25 more Contents items
Getty Türü illuminated manuscripts[Browse]headpieces (layout features)[Browse]
Dil Notu In Arabic, Ottoman Turkish and Persian.
Kongre Kütüphanesi Türü Poetry[Browse]
Kaynak Ownership statement accompanied by a seal impression in the name of Ḥāfiẓ Khalīl, dated 1262 (1845-46) on front flyleaf.
Nadir Kitap Türü Stamps[Browse]Blind tooled bindings[Browse]
Referanslar Brocklemann, C. GAL, I, 292; SI, 446.Inventory of the Oriental Manuscripts of the Library of the University of Leiden, XII, Or. 11.886.Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland, XVII, B, 6 (686-7, 691)Özege, M.S. Eski harflerle, 7631.
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.