Tāʼrlīkh. | Kütüphane.osmanlica.com

Tāʼrlīkh.

İsim Tāʼrlīkh.
Yazar Ṭabarī, 838?-923
Konu Islamic Empire—History—Early works to 1800[Browse]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 1340426054
Kayıt Numarası 9963572113506421
Notlar Copied A.H. 939 [A.D. 1533] by Khiḍr ibn Khiḍr ibn Ḥasan Muḥammad Ḥasan ibn Ismāʻīl ibn ʻAlī al-Āmidī.Fols. 492; 19 x 14.5 cm.; written surface 14 x 11 cm.; 16 lines to page; on glazed European paper; in naskhi; with catchwords; entries in red.The second volume of an Arabic translation of a Persian version of al-Ṭabarīʼs Taʼrīkh. The Persian version in turn is an abridgment of his well-known history. This Arabic translation was made by Khiḍr ibn Khiḍr ibn Ḥasan Muḥammad Ḥasan ibn Ismāʻīl ibn ʻAlī al-Āmidī.Beg.: بسم الله ... اما بعد نبتدىء بعون الله الملك المعىن في ترجمة الجزء الثاني من العجمي عائدًا الى العربيColophon: تمت ترجمة هذا الکتاب المشهور بتارىخ محمد ابن جرىر الطبري من العجمي الى العربي العبد الفقىر خضر ابن خضر ابن الحاجي حسن الحاجي محمد الحاجي حسن ابن اسمعىل ابن علي الآمدي وذلك ىوم الجمعة في النهار التاسع عشر من شهر رجب الموافق الرابع عشرمن شهر شباط رومي سنة تسع وثلاثىن وتسعمائة هجرىة. مMarginal notes and glosses. MS in good condition but mended; Arabic binding; gilt tooling on back of cover.Acquired from Bārūdī, Beirūt, A.D. 1925.
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Tāʼrlīkh.

Yazar Ṭabarī, 838?-923
Konu Islamic Empire—History—Early works to 1800[Browse]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 1340426054
Kayıt Numarası 9963572113506421
Notlar Copied A.H. 939 [A.D. 1533] by Khiḍr ibn Khiḍr ibn Ḥasan Muḥammad Ḥasan ibn Ismāʻīl ibn ʻAlī al-Āmidī.Fols. 492; 19 x 14.5 cm.; written surface 14 x 11 cm.; 16 lines to page; on glazed European paper; in naskhi; with catchwords; entries in red.The second volume of an Arabic translation of a Persian version of al-Ṭabarīʼs Taʼrīkh. The Persian version in turn is an abridgment of his well-known history. This Arabic translation was made by Khiḍr ibn Khiḍr ibn Ḥasan Muḥammad Ḥasan ibn Ismāʻīl ibn ʻAlī al-Āmidī.Beg.: بسم الله ... اما بعد نبتدىء بعون الله الملك المعىن في ترجمة الجزء الثاني من العجمي عائدًا الى العربيColophon: تمت ترجمة هذا الکتاب المشهور بتارىخ محمد ابن جرىر الطبري من العجمي الى العربي العبد الفقىر خضر ابن خضر ابن الحاجي حسن الحاجي محمد الحاجي حسن ابن اسمعىل ابن علي الآمدي وذلك ىوم الجمعة في النهار التاسع عشر من شهر رجب الموافق الرابع عشرمن شهر شباط رومي سنة تسع وثلاثىن وتسعمائة هجرىة. مMarginal notes and glosses. MS in good condition but mended; Arabic binding; gilt tooling on back of cover.Acquired from Bārūdī, Beirūt, A.D. 1925.
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.