Kitāb-i Gulzār-i ḥāl : dar ʻirfān ast. | Kütüphane.osmanlica.com

Kitāb-i Gulzār-i ḥāl : dar ʻirfān ast.

İsim Kitāb-i Gulzār-i ḥāl : dar ʻirfān ast.
Yazar Kr̥ṣṇamiśra
Basım Tarihi: [1663?]
Konu Sanskrit language—Glossaries, vocabularies, etc—Persian[Browse]Vedanta[Browse]Manuscripts, Persian—New Jersey—Princeton[Browse]Manuscripts, Sanskrit—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil fas,san
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 101
Fiziksel Boyutlar 101 leaves : paper ; 179 x 125 (150 x 91) mm. bound to 180 x 126 mm.
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 761722754
Kayıt Numarası 9969020443506421
Tarih [1663?]
Notlar Ms. codex.Title from fol. ib.On front cover: Label reading "93 Tārīkh Qiṣṣah-i Bayd [?] va Sha[-]tar [?]" in Arabic script.Ms. erroneously foliated beginning on the second folio. Record follows erroneous foliation.Physical description: Main text written in nastaʻliq on a diagonal in black on tan unglazed, laid Arabic paper. Rubrication and catchwords. Fol. 89-94 are of different Arabic paper. Some paper repairs, insect damage, and staining; text largly unaffected. First and last folios partially pasted to covers. Fol. 84b, 85b-86a, 92b-93a blank.Origin: Copy completed 1074 H [1663 or 4] (fol. 84a). The original translation was completed in 1073 H (Rieu, III, 1043).Incipit: حمد ذاتى را که اصل ذات ماست - Full maroon leather over pasted boards with gold-stamped central mandorla and pendants and gold-tooled fillets; pink paper doublures. - A translation by Valī of the well-known Hindu allegorical drama, followed by short texts in Sanskrit and a glossary of Sanskrit terms.
Örnek Metin 1. fol. 1b-84a: Kitāb-i Gulzār-i ḥāl.2. fol. 85a: [Extracts of Persian poetry].3. fol. 86b-88a: [Unidentified Sanskrit text].4. fol. 89b-92a: [Glossary of Sanskirt terms explained in Persian].5. fol. 93b-94b: [Notes in Sanskrit and Persian].6. fol. 95a-100a: [Unidentified Sanskrit text]. Bound upside-down.Show 3 more Contents items
Dil Notu Persian and Sanskrit.
Referanslar Rieu, C. Catalogue of the Persian manuscripts, III, 1043 (Or. 2016, no. 3)
Standart Başlık Prabodhachandrodaya.Persian[Browse]
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Kitāb-i Gulzār-i ḥāl : dar ʻirfān ast.

Yazar Kr̥ṣṇamiśra
Basım Tarihi [1663?]
Konu Sanskrit language—Glossaries, vocabularies, etc—Persian[Browse]Vedanta[Browse]Manuscripts, Persian—New Jersey—Princeton[Browse]Manuscripts, Sanskrit—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil fas,san
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 101
Fiziksel Boyutlar 101 leaves : paper ; 179 x 125 (150 x 91) mm. bound to 180 x 126 mm.
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 761722754
Kayıt Numarası 9969020443506421
Tarih [1663?]
Notlar Ms. codex.Title from fol. ib.On front cover: Label reading "93 Tārīkh Qiṣṣah-i Bayd [?] va Sha[-]tar [?]" in Arabic script.Ms. erroneously foliated beginning on the second folio. Record follows erroneous foliation.Physical description: Main text written in nastaʻliq on a diagonal in black on tan unglazed, laid Arabic paper. Rubrication and catchwords. Fol. 89-94 are of different Arabic paper. Some paper repairs, insect damage, and staining; text largly unaffected. First and last folios partially pasted to covers. Fol. 84b, 85b-86a, 92b-93a blank.Origin: Copy completed 1074 H [1663 or 4] (fol. 84a). The original translation was completed in 1073 H (Rieu, III, 1043).Incipit: حمد ذاتى را که اصل ذات ماست - Full maroon leather over pasted boards with gold-stamped central mandorla and pendants and gold-tooled fillets; pink paper doublures. - A translation by Valī of the well-known Hindu allegorical drama, followed by short texts in Sanskrit and a glossary of Sanskrit terms.
Örnek Metin 1. fol. 1b-84a: Kitāb-i Gulzār-i ḥāl.2. fol. 85a: [Extracts of Persian poetry].3. fol. 86b-88a: [Unidentified Sanskrit text].4. fol. 89b-92a: [Glossary of Sanskirt terms explained in Persian].5. fol. 93b-94b: [Notes in Sanskrit and Persian].6. fol. 95a-100a: [Unidentified Sanskrit text]. Bound upside-down.Show 3 more Contents items
Dil Notu Persian and Sanskrit.
Referanslar Rieu, C. Catalogue of the Persian manuscripts, III, 1043 (Or. 2016, no. 3)
Standart Başlık Prabodhachandrodaya.Persian[Browse]
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.