Tercüme-yi Halebî. | Kütüphane.osmanlica.com

Tercüme-yi Halebî.

İsim Tercüme-yi Halebî.
Yazar Ḥalabī, Ibrāhīm ibn Muḥammad, -1549 or 1550
Basım Tarihi: [17--]
Konu Kāshgharī, Sadīd al-Dīn active 13th century?—Munyat al-muṣallī wa-ghunyat al-mubtadiʼ[Browse]Hanafites—Early works to 1800[Browse]Islamic law—Early works to 1800[Browse]Prayer—Islam—Early works to 1800[Browse]Purity, Ritual—Islam—Early works to 1800[Browse]Salat—Early works to 1800[Browse]Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 180
Fiziksel Boyutlar 180 leaves : paper ; 209 x 149 (153 x 81) mm bound to 210 x 154 mm
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 827565691
Kayıt Numarası 9973196853506421
Lokasyon Special Collections - Manuscripts
Tarih [17--]
Notlar Ms. codex.Title from lower edge.Ms. erroneously foliated beginning on the second leaf. Record follows erroneous foliation.Physical description: 23 lines per page; written in naskh in black by several different hands on glazed, laid European paper. Text framed in red; rubrication and catchwords. Some staining and smudging. In good condition.Incipit: الحمد لله الذي جعل الصلوة مفتاح السعادة و معراج اهل السلوك و الزيادة - Three-quarter leather with flap; marbled paper covers over boards. - Translation of al-Ḥalabī's commentary on the Munyat al-muṣallī by Sadīd al-Dīn Kashgharī, a treatise on the rules for ablution and prayer according to the Hanafite rite. Translated by İbrahim bin Abdullah bin İbrahim al-Babatagî in 1110 H [1698 or 9] (fol. 2a). Contents listed on fol. 2b-3a.
Dil Notu Ottoman Turkish.
Kaynak On fol. iia, owner's stamp of Mehmet Ârif.
Standart Başlık Ghunyat al-mutamallī.Ottoman Turkish[Browse]غنية المتملي.تركية عثمانية[Browse]
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Tercüme-yi Halebî.

Yazar Ḥalabī, Ibrāhīm ibn Muḥammad, -1549 or 1550
Basım Tarihi [17--]
Konu Kāshgharī, Sadīd al-Dīn active 13th century?—Munyat al-muṣallī wa-ghunyat al-mubtadiʼ[Browse]Hanafites—Early works to 1800[Browse]Islamic law—Early works to 1800[Browse]Prayer—Islam—Early works to 1800[Browse]Purity, Ritual—Islam—Early works to 1800[Browse]Salat—Early works to 1800[Browse]Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 180
Fiziksel Boyutlar 180 leaves : paper ; 209 x 149 (153 x 81) mm bound to 210 x 154 mm
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 827565691
Kayıt Numarası 9973196853506421
Lokasyon Special Collections - Manuscripts
Tarih [17--]
Notlar Ms. codex.Title from lower edge.Ms. erroneously foliated beginning on the second leaf. Record follows erroneous foliation.Physical description: 23 lines per page; written in naskh in black by several different hands on glazed, laid European paper. Text framed in red; rubrication and catchwords. Some staining and smudging. In good condition.Incipit: الحمد لله الذي جعل الصلوة مفتاح السعادة و معراج اهل السلوك و الزيادة - Three-quarter leather with flap; marbled paper covers over boards. - Translation of al-Ḥalabī's commentary on the Munyat al-muṣallī by Sadīd al-Dīn Kashgharī, a treatise on the rules for ablution and prayer according to the Hanafite rite. Translated by İbrahim bin Abdullah bin İbrahim al-Babatagî in 1110 H [1698 or 9] (fol. 2a). Contents listed on fol. 2b-3a.
Dil Notu Ottoman Turkish.
Kaynak On fol. iia, owner's stamp of Mehmet Ârif.
Standart Başlık Ghunyat al-mutamallī.Ottoman Turkish[Browse]غنية المتملي.تركية عثمانية[Browse]
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.