Kanz al-lughāt. | Kütüphane.osmanlica.com

Kanz al-lughāt.

İsim Kanz al-lughāt.
Yazar Ibn Maʻrūf, Muḥammad ibn ʻAbd al-Khāliq, active 15th century
Basım Tarihi: [1667 or 1676]
Konu Arabic language—Lexicography—Early works to 1800[Browse]Arabic language—Dictionaries—Persian—15th century[Browse]Manuscripts, Persian—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 304
Fiziksel Boyutlar 304 leaves
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 859602971
Kayıt Numarası 9977775653506421
Tarih [1667 or 1676]
Notlar Ms. codex.Description based on Preliminary Checklist of Uncatalogued Islamic Manuscripts, Princeton University Library, 2013. - Treatise on Arabic lexicography based on words of the Qurʼān.
Dil Notu Persian.
Kaynak Acquired from Abraham Shalom Yahuda, 1942.
Referanslar Storey, C. Persian literature, III, 98
Edinme Kaynağı Gift; Robert Garrett (Class of 1897), 1942.
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Kanz al-lughāt.

Yazar Ibn Maʻrūf, Muḥammad ibn ʻAbd al-Khāliq, active 15th century
Basım Tarihi [1667 or 1676]
Konu Arabic language—Lexicography—Early works to 1800[Browse]Arabic language—Dictionaries—Persian—15th century[Browse]Manuscripts, Persian—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 304
Fiziksel Boyutlar 304 leaves
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 859602971
Kayıt Numarası 9977775653506421
Tarih [1667 or 1676]
Notlar Ms. codex.Description based on Preliminary Checklist of Uncatalogued Islamic Manuscripts, Princeton University Library, 2013. - Treatise on Arabic lexicography based on words of the Qurʼān.
Dil Notu Persian.
Kaynak Acquired from Abraham Shalom Yahuda, 1942.
Referanslar Storey, C. Persian literature, III, 98
Edinme Kaynağı Gift; Robert Garrett (Class of 1897), 1942.
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.