Hâzâ Kitab-ı Acaib ül-mahlukat ... [etc.]. | Kütüphane.osmanlica.com

Hâzâ Kitab-ı Acaib ül-mahlukat ... [etc.].

İsim Hâzâ Kitab-ı Acaib ül-mahlukat ... [etc.].
Konu Muḥammad Prophet -632—Family—Early works to 1800[Browse]محمد، النبي، d. 632[Browse]Dream interpretation—Religious aspects—Islam—Early works to 1800[Browse]Hadith—Early works to 1800[Browse]Islamic cosmology—Early works to 1800[Browse]Islamic law—Early works to 1800[Browse]Prophets, Pre-Islamic—Early works to 1800[Browse]Sufism—Early works to 1800[Browse]Turkish poetry—Early works to 1800[Browse]Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton[Browse]Manuscripts, Arabic—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil ara,ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 110
Fiziksel Boyutlar 110 leaves : paper ; 206 x 142 (133 x 82) mm bound to 204 x 149 mm
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 829705700
Kayıt Numarası 9973565503506421
Notlar Ms. codex.Collective title from text 2, fol. 1b.Physical description: 13 lines per page; written in nastaʻliq in black on glazed, laid European paper. Rubrication and catchwords; text 2 framed in red. Extensive marginalia. Extensive damp-staining; first leaf partially torn away. A few paper repairs, mild insect damage, edges somewhat ragged. In fair condition.Incipit (text 2): الحمد لله رب العالمين ... اما بعد محب العلما و خادم الفقراء يازجى اوغلىنك رضيه سبب تحرير كتابى اولدر كهIncipit (text 3): رجل اصبح جنبا في شهر رمضان فصومه تام الا على قول بعض اصحاب الحديث - Three-quarter leather with paper covers. - A collection of Turkish and Arabic texts on a variety of subjects; the margins are filled with extracts on Islamic law and faith as well as poetry, anecdotes, and hadith.
Örnek Metin Ahmet Bican, active 15th century.Acaib ül-mahlukat.[Browse]احمد بىجان، active 15th century.عجايب المخلوقات.[Browse]Kemalpaşazade, 1468 or 1469-1534.Risālah.[Browse]كمال پاشازاده 1468 or 1469-1534.رسالة.[Browse]Yahya Efendi, 1553?-1644.Divan-i Yahya.Selections.[Browse]ىحىى افندى، 1553?-1644.دىوان ىحىى.[Browse] - 1. fol. 1a: [Mesail].2. fol. 1b-44a: Hâzâ Kitab-ı Acaib ül-mahlukat / Ahmet Bican. A short treatise in cosmology, essentially a very abridged version of Qazwīnī's ʻAjāʼib al-makhlūqāt. In Turkish.3. fol. 44b: Risale-yi Kemalpașazade. Commentary on a legal matter from Sarakhsī's Mabsūṭ, concerning fasting while in a state of ritual impurity; in Arabic.4. fol. 45a-47a: Yahya Efendi'nin nazım eyledigi ahadis-i ṣerifedir ki Türkiye tercüme etmişlerdir. Translations of hadith into metrical Turkish.5. fol. 47b-50b: [Stories concerning pre-Islamic prophets, the Prophet Muḥammad and ʻAlī]. This appears to be an extract; the text cites Fuzulî's Hadikat üs-süada. In Turkish; incomplete at end.6. fol. 71a-77a: [Treatise on dream interpretation]. The text cites Muḥammad ibn Sīrīn. In Turkish; incomplete at the beginning.7. fol. 77b-78a: [Mesail].8. fol. 78b-107b: Kitab-ı Terşihat alâ'l-ihtisar. A Sufi text which may be an abridgement of Nasuh Çelebi's Kitab-ı Terşihat (on which see VOHD, XIII, 2, no. 73). In the title and the text, "terşih" is erroneously spelled "t-r-sh-y-kh". In Turkish.Show 5 more Contents items
Dil Notu Ottoman Turkish and Arabic.
Referanslar Rieu, C. Catalogue of the Turkish Manuscripts in the British Museum, 106-107.VOHD, XIII, 5, no. 159
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Hâzâ Kitab-ı Acaib ül-mahlukat ... [etc.].

Konu Muḥammad Prophet -632—Family—Early works to 1800[Browse]محمد، النبي، d. 632[Browse]Dream interpretation—Religious aspects—Islam—Early works to 1800[Browse]Hadith—Early works to 1800[Browse]Islamic cosmology—Early works to 1800[Browse]Islamic law—Early works to 1800[Browse]Prophets, Pre-Islamic—Early works to 1800[Browse]Sufism—Early works to 1800[Browse]Turkish poetry—Early works to 1800[Browse]Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton[Browse]Manuscripts, Arabic—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil ara,ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 110
Fiziksel Boyutlar 110 leaves : paper ; 206 x 142 (133 x 82) mm bound to 204 x 149 mm
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 829705700
Kayıt Numarası 9973565503506421
Notlar Ms. codex.Collective title from text 2, fol. 1b.Physical description: 13 lines per page; written in nastaʻliq in black on glazed, laid European paper. Rubrication and catchwords; text 2 framed in red. Extensive marginalia. Extensive damp-staining; first leaf partially torn away. A few paper repairs, mild insect damage, edges somewhat ragged. In fair condition.Incipit (text 2): الحمد لله رب العالمين ... اما بعد محب العلما و خادم الفقراء يازجى اوغلىنك رضيه سبب تحرير كتابى اولدر كهIncipit (text 3): رجل اصبح جنبا في شهر رمضان فصومه تام الا على قول بعض اصحاب الحديث - Three-quarter leather with paper covers. - A collection of Turkish and Arabic texts on a variety of subjects; the margins are filled with extracts on Islamic law and faith as well as poetry, anecdotes, and hadith.
Örnek Metin Ahmet Bican, active 15th century.Acaib ül-mahlukat.[Browse]احمد بىجان، active 15th century.عجايب المخلوقات.[Browse]Kemalpaşazade, 1468 or 1469-1534.Risālah.[Browse]كمال پاشازاده 1468 or 1469-1534.رسالة.[Browse]Yahya Efendi, 1553?-1644.Divan-i Yahya.Selections.[Browse]ىحىى افندى، 1553?-1644.دىوان ىحىى.[Browse] - 1. fol. 1a: [Mesail].2. fol. 1b-44a: Hâzâ Kitab-ı Acaib ül-mahlukat / Ahmet Bican. A short treatise in cosmology, essentially a very abridged version of Qazwīnī's ʻAjāʼib al-makhlūqāt. In Turkish.3. fol. 44b: Risale-yi Kemalpașazade. Commentary on a legal matter from Sarakhsī's Mabsūṭ, concerning fasting while in a state of ritual impurity; in Arabic.4. fol. 45a-47a: Yahya Efendi'nin nazım eyledigi ahadis-i ṣerifedir ki Türkiye tercüme etmişlerdir. Translations of hadith into metrical Turkish.5. fol. 47b-50b: [Stories concerning pre-Islamic prophets, the Prophet Muḥammad and ʻAlī]. This appears to be an extract; the text cites Fuzulî's Hadikat üs-süada. In Turkish; incomplete at end.6. fol. 71a-77a: [Treatise on dream interpretation]. The text cites Muḥammad ibn Sīrīn. In Turkish; incomplete at the beginning.7. fol. 77b-78a: [Mesail].8. fol. 78b-107b: Kitab-ı Terşihat alâ'l-ihtisar. A Sufi text which may be an abridgement of Nasuh Çelebi's Kitab-ı Terşihat (on which see VOHD, XIII, 2, no. 73). In the title and the text, "terşih" is erroneously spelled "t-r-sh-y-kh". In Turkish.Show 5 more Contents items
Dil Notu Ottoman Turkish and Arabic.
Referanslar Rieu, C. Catalogue of the Turkish Manuscripts in the British Museum, 106-107.VOHD, XIII, 5, no. 159
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.