[Arabic-Turkish dictionary]. | Kütüphane.osmanlica.com

[Arabic-Turkish dictionary].

İsim [Arabic-Turkish dictionary].
Basım Tarihi: [1553]
Konu Arabic language—Dictionaries—Turkish—Early works to 1800[Browse]
Tür Kitap
Dil ara,ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 149
Fiziksel Boyutlar 149 leaves : paper ; 216 x 153 (154 x 99) mm. bound to 216 x 160 mm.
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 516155816
Kayıt Numarası 9925490893506421
Tarih [1553]
Notlar Ms. codex.Physical description: 6 lines per page; written in naskhi script in black on white European glazed, laid paper. Interlinear Turkish translation written obliquely in smaller script. Headings in red; catchwords and some marginalia. Repairs, dampstains, and smudges.Origin: Copied by Ḥasan ibn ʻAbd al-Qādir ibn Muḥammad ibn Aḥmad at the end of Ramaḍān 960 AH (September 1553) (fol. 149a).Arrangement: Divided into bāb for each letter and faṣl for the first two letters of a word.Possibly the same as, or extracted from, Merkezzade's translation of Fīrūzābādī's Qāmūs, described by Sohrweide, Türkische Handschriften, 185-6. - Half brown leather with pasteboards; flap missing.
Dil Notu Arabic and Ottoman Turkish.
Kongre Kütüphanesi Türü Dictionaries[Browse]
Edinme Kaynağı Purchase; Smitskamp Oriental Antiquarian, 1999/11/3 (2000-37).
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

[Arabic-Turkish dictionary].

Basım Tarihi [1553]
Konu Arabic language—Dictionaries—Turkish—Early works to 1800[Browse]
Tür Kitap
Dil ara,ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 149
Fiziksel Boyutlar 149 leaves : paper ; 216 x 153 (154 x 99) mm. bound to 216 x 160 mm.
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 516155816
Kayıt Numarası 9925490893506421
Tarih [1553]
Notlar Ms. codex.Physical description: 6 lines per page; written in naskhi script in black on white European glazed, laid paper. Interlinear Turkish translation written obliquely in smaller script. Headings in red; catchwords and some marginalia. Repairs, dampstains, and smudges.Origin: Copied by Ḥasan ibn ʻAbd al-Qādir ibn Muḥammad ibn Aḥmad at the end of Ramaḍān 960 AH (September 1553) (fol. 149a).Arrangement: Divided into bāb for each letter and faṣl for the first two letters of a word.Possibly the same as, or extracted from, Merkezzade's translation of Fīrūzābādī's Qāmūs, described by Sohrweide, Türkische Handschriften, 185-6. - Half brown leather with pasteboards; flap missing.
Dil Notu Arabic and Ottoman Turkish.
Kongre Kütüphanesi Türü Dictionaries[Browse]
Edinme Kaynağı Purchase; Smitskamp Oriental Antiquarian, 1999/11/3 (2000-37).
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.