[Şerh-i Bustan-i Sadi]. | Kütüphane.osmanlica.com

[Şerh-i Bustan-i Sadi].

İsim [Şerh-i Bustan-i Sadi].
Yazar Şemʻî, Prizrenli, -1529 or 1530
Basım Tarihi: [1629]
Konu Didactic poetry, Persian—Early works to 1800[Browse]Sufi poetry, Persian—Early works to 1800[Browse]Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton[Browse]Saʻdī—Būstān—Criticism, Textual[Browse]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 327
Fiziksel Boyutlar 327 leaves : paper ; 207 x 139 (163 x 70) mm. bound to 209 x 141 mm.
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 1340447735
Kayıt Numarası 9949630323506421
Tarih [1629]
Notlar Ms. codex.Title supplied by the cataloger.Copy completed in Sombor in the last ten days of Jumādá al-Ākhirah 1038 -- colophon (fol. 326a).21 lines per page. Written in small nastaʻlīq in black ink with use of red. Catchwords on the verso of each folio. Some marginal annotations. European glazed paper.Manuscript additions: two inscriptions and two ownership statements with seals, one almost completely obliterated, on fol. 1a; two pages of verse entitled "Kaside-yi hane-yi dirane" on ff. 1b and 2a; ownership statement, partially damaged by a burn mark, on fol. 326a, signed by Ṣāliḥ ibn Muḥammad and dated 1157.Incipit: حمد بي حد وثناي بي عد اول صانع ذو الجلال كه بوستان كون ومكاني انوار آثاريله روشن ورياض قلوب انساني انوار معارفيله كلشن ايلدي ... بعده بو بندهء كمينه قليل البضاعه شمعيء شمعExplicit: سنك غفارلغك رحيملغنه در بضاعت نياوردم الا اميذ حضرتنه بضاعت كتوردوم الا اميذ كتوردوم خدايا زعفوم مكن نا اميذ اي خدا بني عفوكندن ورحمتندن نوميذ ومرحوم ايله تمت هذه النسخه الشريفة بعون الله ... و اليه المرجع والمأب - Brown leather over pasteboard. Blind fillets on borders, and central blind stamped mandorla (made with a cut-out with gold tooled border and a blind stamp pasted in the middle) on upper and lower covers. Label on inside of upper cover reads: "Şerh-i Gülistan-i Sadi li-Şemi Efendi, 1038". - Mevlana Mustafa Şemi's commentary on Saʻdī's Būstān.
Dil Notu In Ottoman Turkish.
Kaynak Originally acquired by Robert Garrett from Abraham Shalom Yahuda ; 1942.
Referanslar Verzeichnis der Orientalischen Handschriften, XIII, 2 (629, 630)GHB Sarajevo, Katalog arapskih, turskih, perzijskih i bosanskih rukopisa, IV (2817-2821)
Edinme Kaynağı Gift ; Robert Garrett, Class of 1897 ; 1942.
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

[Şerh-i Bustan-i Sadi].

Yazar Şemʻî, Prizrenli, -1529 or 1530
Basım Tarihi [1629]
Konu Didactic poetry, Persian—Early works to 1800[Browse]Sufi poetry, Persian—Early works to 1800[Browse]Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton[Browse]Saʻdī—Būstān—Criticism, Textual[Browse]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 327
Fiziksel Boyutlar 327 leaves : paper ; 207 x 139 (163 x 70) mm. bound to 209 x 141 mm.
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 1340447735
Kayıt Numarası 9949630323506421
Tarih [1629]
Notlar Ms. codex.Title supplied by the cataloger.Copy completed in Sombor in the last ten days of Jumādá al-Ākhirah 1038 -- colophon (fol. 326a).21 lines per page. Written in small nastaʻlīq in black ink with use of red. Catchwords on the verso of each folio. Some marginal annotations. European glazed paper.Manuscript additions: two inscriptions and two ownership statements with seals, one almost completely obliterated, on fol. 1a; two pages of verse entitled "Kaside-yi hane-yi dirane" on ff. 1b and 2a; ownership statement, partially damaged by a burn mark, on fol. 326a, signed by Ṣāliḥ ibn Muḥammad and dated 1157.Incipit: حمد بي حد وثناي بي عد اول صانع ذو الجلال كه بوستان كون ومكاني انوار آثاريله روشن ورياض قلوب انساني انوار معارفيله كلشن ايلدي ... بعده بو بندهء كمينه قليل البضاعه شمعيء شمعExplicit: سنك غفارلغك رحيملغنه در بضاعت نياوردم الا اميذ حضرتنه بضاعت كتوردوم الا اميذ كتوردوم خدايا زعفوم مكن نا اميذ اي خدا بني عفوكندن ورحمتندن نوميذ ومرحوم ايله تمت هذه النسخه الشريفة بعون الله ... و اليه المرجع والمأب - Brown leather over pasteboard. Blind fillets on borders, and central blind stamped mandorla (made with a cut-out with gold tooled border and a blind stamp pasted in the middle) on upper and lower covers. Label on inside of upper cover reads: "Şerh-i Gülistan-i Sadi li-Şemi Efendi, 1038". - Mevlana Mustafa Şemi's commentary on Saʻdī's Būstān.
Dil Notu In Ottoman Turkish.
Kaynak Originally acquired by Robert Garrett from Abraham Shalom Yahuda ; 1942.
Referanslar Verzeichnis der Orientalischen Handschriften, XIII, 2 (629, 630)GHB Sarajevo, Katalog arapskih, turskih, perzijskih i bosanskih rukopisa, IV (2817-2821)
Edinme Kaynağı Gift ; Robert Garrett, Class of 1897 ; 1942.
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.