Der Rosengarten des Scheikh Muslih-eddin Saʻdi aus Schiras / aus dem Persischen übers. von G. H. F. Nesselmann. | Kütüphane.osmanlica.com

Der Rosengarten des Scheikh Muslih-eddin Saʻdi aus Schiras / aus dem Persischen übers. von G. H. F. Nesselmann.

İsim Der Rosengarten des Scheikh Muslih-eddin Saʻdi aus Schiras / aus dem Persischen übers. von G. H. F. Nesselmann.
Yazar Saʻdī
Basım Tarihi: 1864.
Basım Yeri Berlin - Weidmann
Tür Kitap
Dil deu,fas
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 311
Fiziksel Boyutlar vii, 311 p. ; 19 cm.
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 4186271
Kayıt Numarası 9928782883506421
Tarih 1864.
Notlar Translation of Gulistān.
Standart Başlık Gulistān.German.[Browse]
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Der Rosengarten des Scheikh Muslih-eddin Saʻdi aus Schiras / aus dem Persischen übers. von G. H. F. Nesselmann.

Yazar Saʻdī
Basım Tarihi 1864.
Basım Yeri Berlin - Weidmann
Tür Kitap
Dil deu,fas
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 311
Fiziksel Boyutlar vii, 311 p. ; 19 cm.
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 4186271
Kayıt Numarası 9928782883506421
Tarih 1864.
Notlar Translation of Gulistān.
Standart Başlık Gulistān.German.[Browse]
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.