Kemâl Ahmed Dede's verse narrative Tercüme-i menâkıb-ı mevlânâ (a verse version in the Menâkıbü'l-ârifîn tradition) / by Betül Sinan Nizam. | Kütüphane.osmanlica.com

Kemâl Ahmed Dede's verse narrative Tercüme-i menâkıb-ı mevlânâ (a verse version in the Menâkıbü'l-ârifîn tradition) / by Betül Sinan Nizam.

İsim Kemâl Ahmed Dede's verse narrative Tercüme-i menâkıb-ı mevlânâ (a verse version in the Menâkıbü'l-ârifîn tradition) / by Betül Sinan Nizam.
Yazar Aflākī, Shams al-Dīn Aḥmad, -1360
Basım Tarihi: 2010.
Basım Yeri [Cambridge] - published at the Department of Near Eastern Languages and Civilizations, Harvard University
Konu Mevleviyeh members—Biography[Browse]
Tür Kitap
Dil eng,ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 2 volumes : facsimiles ; 28 cm.
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 777010163
Kayıt Numarası 9969922893506421
Tarih 2010.
Örnek Metin Part I. Introduction, analysis, facsimilepart II. Analysis, transcription.
Dizi Sources of Oriental languages and literatures ; 95-96.[More in this series]Sources of Oriental languages and literatures. Turkic sources ; 85-86.[More in this series]Sources of Oriental languages and literatures ; 95-96[More in this series]Turkish sources ; LXXXV-LXXXVI
Standart Başlık Manāqib al-ʻārifīn.Turkish[Browse]
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Kemâl Ahmed Dede's verse narrative Tercüme-i menâkıb-ı mevlânâ (a verse version in the Menâkıbü'l-ârifîn tradition) / by Betül Sinan Nizam.

Yazar Aflākī, Shams al-Dīn Aḥmad, -1360
Basım Tarihi 2010.
Basım Yeri [Cambridge] - published at the Department of Near Eastern Languages and Civilizations, Harvard University
Konu Mevleviyeh members—Biography[Browse]
Tür Kitap
Dil eng,ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 2 volumes : facsimiles ; 28 cm.
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 777010163
Kayıt Numarası 9969922893506421
Tarih 2010.
Örnek Metin Part I. Introduction, analysis, facsimilepart II. Analysis, transcription.
Dizi Sources of Oriental languages and literatures ; 95-96.[More in this series]Sources of Oriental languages and literatures. Turkic sources ; 85-86.[More in this series]Sources of Oriental languages and literatures ; 95-96[More in this series]Turkish sources ; LXXXV-LXXXVI
Standart Başlık Manāqib al-ʻārifīn.Turkish[Browse]
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.