[Mecmua fi tassavuf]. | Kütüphane.osmanlica.com

[Mecmua fi tassavuf].

İsim [Mecmua fi tassavuf].
Basım Tarihi: [15--?]
Konu Futuwwa (Islamic social groups)—Early works to 1800[Browse]Islam—Doctrines—Poetry—Early works to 1800[Browse]Sufism—Doctrines—Early works to 1800[Browse]Sufi poetry—Early works to 1800[Browse]Sufi poetry, Turkish—Early works to 1800[Browse]Turkish poetry—Early works to 1800[Browse]Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton[Browse]Manuscripts, Persian—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil fas,ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 175
Fiziksel Boyutlar 175 leaves : paper ; 169 x 125 (120 x 95) mm bound to 169 x 125 mm.
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 137292463
Kayıt Numarası 9951948453506421
Tarih [15--?]
Notlar Ms. composite codex.Title supplied by the cataloger.A couple of inscriptions on fol. 175a (faded and damaged by water).Layout: 11 lines per page in one or two columns.Description: Written in small script, vocalised throughout, in black ink with use of red for rubrication. Catchwords on the verso of each leaf. Thick dark cream paper with visible laid lines and prominent pulp.Origin: All texts are written continuosly in same hand, and are of same or similar date. None are dated, and only two short colophons are present: in text 1, to the effect that the work was completed at the end of Ramaḍān, and in text 3 the date given is 'year seven'.Incipit: [كلشن راز] حقيچون نيت اتدم حقده هردم تمام اتدم سزي والله اعلم -- [كيميائ سعادت نظمى] اول قديم وحي ورب وكار ياز اول مقيم وفرد ووتر وبي نياز ... اما بعد اشيد امدي بر كتاب مختصر كمييا آدي سعادت معتبر -- [فتوة نامه] الحمد لله ... اكر پر سند كه شريعت وطريقت وحقيقت چسيت بكر شريعت وفامبودن وطريقت فنا بودن وحقيقت بقايا فتن -- [شيخ اوغلو فرماىد] جون كوكل در خزينهء اسرار طلب ات اول خزيندا اي يار -- [مولانا جلال الدين] كسى كه باطنى خودرا بنوري حقآ رآستExplicit: [كلشن راز] نفس اوردي نفس رحمان نسيمي معطر اولد جان ودل حريمي -- [كيميائ سعادت نظمى] اصل اول اوش تمام اولدي تمام خيرله الحمد لله والسلام -- [فتوة نامه] احمدي بيچاره چون كنجى قناعت كزين دردوجهان ننكرددر تو نظري كند -- [شيخ اوغلو فرماىد] بق بو اشعاره كورنه عبرت در فعتبر فعتبر اولي الابصار -- [مولانا جلال الدين] فقر شناخت واكر پر سند كه كليد فقر چند - Type II (with flap) binding in brown leather over pasteboard. Blind tooled panel design on covers made with a wide roll and fillet around the edges, four floral corner pieces inside, and a blind "branch with flowers" motif stamp in the centre. Green and red endbands. Endleaves in a decorated paper, cream with green "oak and acorns" foliage pattern. - A collection of (chiefly) poetry works in tassavuf.
Örnek Metin Elvân-ı Şirâzî, active 15th century.Kitab el-Gülşen râz fi ilim il-meşayih.[Browse]الوان شرازي، active 15th century.كتاب الكلشن راز في علم المشايخ.[Browse]Ahmedî, 1334?-1413.Futūwat nāmah.[Browse]احمدي، 1334?-1413.فتوة نامة.[Browse]Şeyhoğlu Mustafa, approximately 1341-Şeyhoǧlu farmāyīd.[Browse]شيخ اوغلو مصطفى، approximately 1341-شيخ اوغلو فرماىد.[Browse]Jalāl al-Dīn Rūmī, Maulana, 1207-1273.Poems.Selections[Browse]جلال الدين رومي، مولانا، 1207-1273.شعر.مختارات.[Browse] - 1. fol. 1b-132a: Gülşen-i râz / Elvân-ı Şirâzî. A free translation/paraphrase of the mystical poem of the same name by Maḥmūd ibn ʻAbd al-Karīm Shabistarī (d. ca. 1320).2. fol. 132b: [a note on the date of death of Şeyh Vefa (d. 1490)].3. fol. 133b-162b: [Kimiya-yi saadet nazmı]. A free translation/paraphrase in verse of al-Ghazzālī's treatise Kīmiyāʼ al-saʻādah [?].4. fol. 163b-169b: [Futūwat nāmah] / Ahmedî. A treatise on the principles of futuwwa. [The authorship of this work has not been established with certainty]. In Persian with the final section in Ottoman Turkish.5. fol. 169b-173b: Şeyhoǧlu farmāyīd. A kaside on mysticism.6. fol. 173b: [an obliterated couplet entitled Ahmedî farmāyīd].7. fol. 173b-175b: Mevlâna Celâleddin. A selection from Jalāl al-Dīn Rūmī.Show 4 more Contents items
Dil Notu In Ottoman Turkish, except for texts 4 and 7, which are in Persian.
Kongre Kütüphanesi Türü Poetry[Browse]
Kaynak Originally acquired by Robert Garrett from Abraham Shalom Yahuda ; 1942.
Nadir Kitap Türü Blind tooled bindings[Browse]Headbands[Browse]
Referanslar Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland, XIII, 1 (366).
Edinme Kaynağı Gift ; Robert Garrett, Class of 1897 ; 1942.
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

[Mecmua fi tassavuf].

Basım Tarihi [15--?]
Konu Futuwwa (Islamic social groups)—Early works to 1800[Browse]Islam—Doctrines—Poetry—Early works to 1800[Browse]Sufism—Doctrines—Early works to 1800[Browse]Sufi poetry—Early works to 1800[Browse]Sufi poetry, Turkish—Early works to 1800[Browse]Turkish poetry—Early works to 1800[Browse]Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton[Browse]Manuscripts, Persian—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil fas,ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 175
Fiziksel Boyutlar 175 leaves : paper ; 169 x 125 (120 x 95) mm bound to 169 x 125 mm.
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 137292463
Kayıt Numarası 9951948453506421
Tarih [15--?]
Notlar Ms. composite codex.Title supplied by the cataloger.A couple of inscriptions on fol. 175a (faded and damaged by water).Layout: 11 lines per page in one or two columns.Description: Written in small script, vocalised throughout, in black ink with use of red for rubrication. Catchwords on the verso of each leaf. Thick dark cream paper with visible laid lines and prominent pulp.Origin: All texts are written continuosly in same hand, and are of same or similar date. None are dated, and only two short colophons are present: in text 1, to the effect that the work was completed at the end of Ramaḍān, and in text 3 the date given is 'year seven'.Incipit: [كلشن راز] حقيچون نيت اتدم حقده هردم تمام اتدم سزي والله اعلم -- [كيميائ سعادت نظمى] اول قديم وحي ورب وكار ياز اول مقيم وفرد ووتر وبي نياز ... اما بعد اشيد امدي بر كتاب مختصر كمييا آدي سعادت معتبر -- [فتوة نامه] الحمد لله ... اكر پر سند كه شريعت وطريقت وحقيقت چسيت بكر شريعت وفامبودن وطريقت فنا بودن وحقيقت بقايا فتن -- [شيخ اوغلو فرماىد] جون كوكل در خزينهء اسرار طلب ات اول خزيندا اي يار -- [مولانا جلال الدين] كسى كه باطنى خودرا بنوري حقآ رآستExplicit: [كلشن راز] نفس اوردي نفس رحمان نسيمي معطر اولد جان ودل حريمي -- [كيميائ سعادت نظمى] اصل اول اوش تمام اولدي تمام خيرله الحمد لله والسلام -- [فتوة نامه] احمدي بيچاره چون كنجى قناعت كزين دردوجهان ننكرددر تو نظري كند -- [شيخ اوغلو فرماىد] بق بو اشعاره كورنه عبرت در فعتبر فعتبر اولي الابصار -- [مولانا جلال الدين] فقر شناخت واكر پر سند كه كليد فقر چند - Type II (with flap) binding in brown leather over pasteboard. Blind tooled panel design on covers made with a wide roll and fillet around the edges, four floral corner pieces inside, and a blind "branch with flowers" motif stamp in the centre. Green and red endbands. Endleaves in a decorated paper, cream with green "oak and acorns" foliage pattern. - A collection of (chiefly) poetry works in tassavuf.
Örnek Metin Elvân-ı Şirâzî, active 15th century.Kitab el-Gülşen râz fi ilim il-meşayih.[Browse]الوان شرازي، active 15th century.كتاب الكلشن راز في علم المشايخ.[Browse]Ahmedî, 1334?-1413.Futūwat nāmah.[Browse]احمدي، 1334?-1413.فتوة نامة.[Browse]Şeyhoğlu Mustafa, approximately 1341-Şeyhoǧlu farmāyīd.[Browse]شيخ اوغلو مصطفى، approximately 1341-شيخ اوغلو فرماىد.[Browse]Jalāl al-Dīn Rūmī, Maulana, 1207-1273.Poems.Selections[Browse]جلال الدين رومي، مولانا، 1207-1273.شعر.مختارات.[Browse] - 1. fol. 1b-132a: Gülşen-i râz / Elvân-ı Şirâzî. A free translation/paraphrase of the mystical poem of the same name by Maḥmūd ibn ʻAbd al-Karīm Shabistarī (d. ca. 1320).2. fol. 132b: [a note on the date of death of Şeyh Vefa (d. 1490)].3. fol. 133b-162b: [Kimiya-yi saadet nazmı]. A free translation/paraphrase in verse of al-Ghazzālī's treatise Kīmiyāʼ al-saʻādah [?].4. fol. 163b-169b: [Futūwat nāmah] / Ahmedî. A treatise on the principles of futuwwa. [The authorship of this work has not been established with certainty]. In Persian with the final section in Ottoman Turkish.5. fol. 169b-173b: Şeyhoǧlu farmāyīd. A kaside on mysticism.6. fol. 173b: [an obliterated couplet entitled Ahmedî farmāyīd].7. fol. 173b-175b: Mevlâna Celâleddin. A selection from Jalāl al-Dīn Rūmī.Show 4 more Contents items
Dil Notu In Ottoman Turkish, except for texts 4 and 7, which are in Persian.
Kongre Kütüphanesi Türü Poetry[Browse]
Kaynak Originally acquired by Robert Garrett from Abraham Shalom Yahuda ; 1942.
Nadir Kitap Türü Blind tooled bindings[Browse]Headbands[Browse]
Referanslar Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland, XIII, 1 (366).
Edinme Kaynağı Gift ; Robert Garrett, Class of 1897 ; 1942.
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.