Le livre des femmes (Zenan-nameh) / de Fazil-bey, traduit du turc par J.-A. Decourdemance. | Kütüphane.osmanlica.com

Le livre des femmes (Zenan-nameh) / de Fazil-bey, traduit du turc par J.-A. Decourdemance.

İsim Le livre des femmes (Zenan-nameh) / de Fazil-bey, traduit du turc par J.-A. Decourdemance.
Yazar Fazil, bey, -approximately 1810
Basım Tarihi: 1879.
Basım Yeri Paris - E. Leroux
Konu Women[Browse]
Tür Kitap
Dil Fransızca
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 155
Fiziksel Boyutlar 155 pages ; 16 cm.
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 4139844
Kayıt Numarası SCSB-4027291
Tarih 1879.
Notlar Prose translation; Turkish original in verse.
Dizi Bibliothèque orientale elzévirienne ; 25.[More in this series]Bibliothèque orientale elzévirienne ; 25[More in this series]
Çevirmen Decourdemanche, J.-A. (Jean-Adolphe), 1844-1916[Browse]
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Le livre des femmes (Zenan-nameh) / de Fazil-bey, traduit du turc par J.-A. Decourdemance.

Yazar Fazil, bey, -approximately 1810
Basım Tarihi 1879.
Basım Yeri Paris - E. Leroux
Konu Women[Browse]
Tür Kitap
Dil Fransızca
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 155
Fiziksel Boyutlar 155 pages ; 16 cm.
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 4139844
Kayıt Numarası SCSB-4027291
Tarih 1879.
Notlar Prose translation; Turkish original in verse.
Dizi Bibliothèque orientale elzévirienne ; 25.[More in this series]Bibliothèque orientale elzévirienne ; 25[More in this series]
Çevirmen Decourdemanche, J.-A. (Jean-Adolphe), 1844-1916[Browse]
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.