Sharḥ al-Jāmiʻ al-ṣaghīr. | Kütüphane.osmanlica.com

Sharḥ al-Jāmiʻ al-ṣaghīr.

İsim Sharḥ al-Jāmiʻ al-ṣaghīr.
Yazar Qāḍī Khān, al-Ḥasan ibn Manṣūr al-Ūzjandī al-Farghānī, -1196
Basım Tarihi: 1200-1299
Basım Yeri - Princeton University Library
Konu Shaybānī, Muḥammad ibn al-ḥasan, ca. 750-804 or 5.—Jāmiʻ al-ṣaghīr. | more | less
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Demirbaş Numarası Islamic Manuscripts, Garrett no. 161Y | <a href='http://arks.princeton.edu/ark:/88435/hq37vr17p' alt='Identifier'>http://arks.princeton.edu/ark:/88435/hq37vr17p</a> | p1j92hc60d | Replaces: pudl0112/6262823
Kayıt Numarası d18b89c2-f052-4303-8083-8df2fdcae4d9
Lokasyon Princeton University Library
Tarih 1200-1299
Notlar first half, ff. 180. 256 x 193; 195 x 135 mm. 23 lin. Damascus, Rajab 673, Muḥammad ibn Aḥmad al-Mujbir al-Qurashī. | more | less
Parçası Olduğu Princeton Digital Library of Islamic Manuscripts
Kaynağa git Ortadoğu Dijital Kütüphanesi Digital Library of the Middle East
Digital Library of the Middle East Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Kaynağa git

Sharḥ al-Jāmiʻ al-ṣaghīr.

Yazar Qāḍī Khān, al-Ḥasan ibn Manṣūr al-Ūzjandī al-Farghānī, -1196
Basım Tarihi 1200-1299
Basım Yeri - Princeton University Library
Konu Shaybānī, Muḥammad ibn al-ḥasan, ca. 750-804 or 5.—Jāmiʻ al-ṣaghīr. | more | less
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Demirbaş Numarası Islamic Manuscripts, Garrett no. 161Y | <a href='http://arks.princeton.edu/ark:/88435/hq37vr17p' alt='Identifier'>http://arks.princeton.edu/ark:/88435/hq37vr17p</a> | p1j92hc60d | Replaces: pudl0112/6262823
Kayıt Numarası d18b89c2-f052-4303-8083-8df2fdcae4d9
Lokasyon Princeton University Library
Tarih 1200-1299
Notlar first half, ff. 180. 256 x 193; 195 x 135 mm. 23 lin. Damascus, Rajab 673, Muḥammad ibn Aḥmad al-Mujbir al-Qurashī. | more | less
Parçası Olduğu Princeton Digital Library of Islamic Manuscripts
Digital Library of the Middle East
Ortadoğu Dijital Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.